Norwegian translations of GpsPrune

To edit any of these Norwegian texts, just click on a cell in the fourth column of the tables.

Menu entries

IdDescriptionEnglishNorwegian
menu.fileMenu for file operations File Fil
menu.file.addphotos Add photos Legg til bilder
menu.file.findfileSearch by filename, place names, dates or proximity Find track files Finn sporfiler
menu.file.recentfilesSubmenu for list of recently-used files Recent files Nylige filer
menu.file.saveSave as text file (not KML or GPX) Save as text Lagre som tekst
menu.file.exportTooltip for button on toolbar Export track Eksporter spor
menu.file.exit Exit Avslutt
menu.onlineOnline menu, for functions which connect to the internet Online På nett
menu.trackTrack menu Track Spor
menu.track.undo Undo Angre
menu.track.clearundoClear the list of operations to undo Clear undo list Tøm angreliste
menu.track.markrectangleAllow you to drag a rectangle and mark all the points inside it Mark points in rectangle Marker punkter i rektangel
menu.rangeRange menu Range Intervall
menu.range.allSelect all points Select all Velg alle
menu.range.noneSelect no points Select none Velg ingen
menu.range.startSet the start of the range selection to the current point select from this point onwards Set range start Angi intervallets startpunkt
menu.range.endSet the end of the range selection to the current point select up to this point Set range end Angi intervallets sluttpunkt
menu.range.averageMake a new point which has the average position of the selection Average selection Gjennomsnittsposisjon for utvalg
menu.range.mergetracksegmentsMake the selection a single track segment Merge track segments Slå sammen sporsegmenter
menu.range.cutandmoveMove the selected range to before the currently selected point Cut and move selection Klipp ut og flytt utvalg
menu.pointPoint menu Point Punkt
menu.point.editpoint Edit point Rediger punkt
menu.point.deletepoint Delete point Slett punkt
menu.point.gotoSubmenu for selecting extreme points Go to Gå til
menu.point.goto.highest Highest point Høyeste punkt
menu.point.goto.lowest Lowest point Laveste punkt
menu.point.goto.fastest Fastest point Raskeste punkt
menu.photoMenu for photo operations Photo Foto
menu.photo.saveexifSave coordinate data to Exif of jpeg files Save to Exif Lagre Exif-data
menu.audioMenu for audio operations Audio Lyd
menu.viewMenu for View operations View Vis
menu.view.showsidebarsShow or hide the left, right and bottom panels Show sidebars Vis sidepaneler
menu.view.browserOpen a browser with a map of the area (not inside GpsPrune window) Map in a browser window Vis kart i nettleser
menu.view.browser.google Google maps Google kart
menu.view.browser.openstreetmap Openstreetmap Openstreetmap
menu.view.browser.mapquest Mapquest Mapquest
menu.view.browser.bing Bing maps Bing maps
menu.view.browser.mapillary Mapillary Mapillary
menu.view.browser.graphhopper GraphHopper GraphHopper
menu.settingsSettings menu Settings Innstillinger
menu.settings.onlinemodeCheckbox for online / offline mode Load maps from internet Last kart fra Internet
menu.settings.autosaveAutomatically save settings when exiting program Autosave settings on exit Auto-lagre innstillinger ved avslutning
menu.helpHelp menu Help Hjelp

Popup menu for map

IdDescriptionEnglishNorwegian
menu.map.zoominzoom in, make everything bigger Zoom in Zoom inn
menu.map.zoomoutzoom out, make everything smaller Zoom out Zoom ut
menu.map.zoomfullzoom so that all points can be seen Zoom to full scale Zoom til hele sporet
menu.map.newpointCreate new point at the click position Create new point Lag nytt punkt
menu.map.drawpointsWhen this is activated, each left-click will create a new point at that position Create series of points Lag en serie punkter
menu.map.connectConnect track points with a line Connect track points Forbind sporpunkter
menu.map.autopanwhen a point is selected out of view, automatically pan the view so that the point can be seen Autopan Autosentrering
menu.map.showmapShow map from openstreetmap behind track Show map Vis kart
menu.map.showscalebarShow scalebar (km or miles) Show scalebar Vis målestokk
menu.map.editmodeWhen activated, points can be dragged Edit mode Redigeringsmodus

Alt keys for menus

IdDescriptionEnglishNorwegian
altkey.menu.fileThe accelerator (with Alt) to open each menu F F
altkey.menu.online N N
altkey.menu.track T S
altkey.menu.range R I
altkey.menu.point P P
altkey.menu.view V V
altkey.menu.photo O F
altkey.menu.audio A L
altkey.menu.settings S T
altkey.menu.help H H

Ctrl shortcuts for menu items

IdDescriptionEnglishNorwegian
shortcut.menu.file.openThe shortcut (with Ctrl) to activate each menu item O Å
shortcut.menu.file.load(from GPS) L E
shortcut.menu.file.save S L
shortcut.menu.track.undo Z Z
shortcut.menu.track.compress C K
shortcut.menu.range.all A A
shortcut.menu.point.edit E R
shortcut.menu.view.details I
shortcut.menu.help.help H H

Functions

IdDescriptionEnglishNorwegian
function.open Open file Åpne fil
function.importwithgpsbabel Import file with GPSBabel Importer fil med GPSBabel
function.loadfromgps Load data from GPS Hent data fra GPS
function.sendtogps Send data to GPS Overfør data til GPS
function.exportkmlExport data Export KML Eksporter KML
function.exportgpxExport data Export GPX Eksporter GPX
function.exportpovExport file for 3d rendering Export POV Eksporter POV
function.exportimageExport map image Export image Eksporter bilde
function.editwaypointname Edit waypoint name Endre veipunktnavn
function.togglesegmentflagTurn the segment flag of the current point on and off Toggle segment flag
function.compressStart the compression algorithms Compress track Komprimer spor
function.markliftsFor ski tracks, mark all the ski lifts for deletion Mark uphill lifts Merk heiser i oppoverbakke
function.deleterangeDelete the currently selected range Delete range Fjern valgt intervall
function.deletemarkedDelete the points which have been marked by compression or rectangle Delete marked points Slett markerte punkter
function.croptrackCrop the track to just contain the current selection Crop track Beskjær sporet
function.reverserangeReverse the order of points within the selected range, so that ABCDE becomes EDCBA Reverse range Reverser intervallet
function.interpolateInsert new points between each pair of points, equally spaced along straight lines Interpolate points Interpoler punkter
function.interpolatetimestampsAssign timestamps to existing points if the timestamps can be calculated from their neighbours Interpolate timestamps Interpoler tidsstempler
function.deletebydateList the dates from the track and select which data to keep and which to delete Delete points by date Slett punkter etter dato
function.addtimeoffsetAdd a specified time offset to the selected range Add time offset Legg til tidsforskyvning
function.addaltitudeoffsetAdd a specified altitude offset to the selected range Add altitude offset Legg til høydeforskyvning
function.projectrangeProject each of the points in the selected range Project range
function.findwaypointSearch for waypoints with given name Find waypoint Finn veipunkt
function.rearrangewaypointsRearrange the order of waypoints within the point series Rearrange waypoints Omorganiser veipunkter
function.dedupewaypointsFind waypoints which are copies of each other and only keep one Remove duplicate waypoints Fjern duplikate veipunkter
function.deletefieldvaluesDelete the values of a specified field Delete field values Slett feltverdier
function.pastecoordinatesCreate new point by entering the coordinates Enter point coordinates Angi punktkoordinater
function.pastecoordinatelistCreate a series of points by entering coordinates (like a text file) Enter list of coordinates Angi koordinatliste
function.enterpluscodeEnter pluscodes, also known as Open Location Codes Enter pluscode
function.charts Charts Grafer
function.show3dShow a new window with a 3d view of the data Three-D view 3-D visning
function.distancesShow a list of distances between waypoints Distances Avstander
function.viewfulldetailsShow the additional point / range details like pace, gradient Full details Alle detaljer
function.estimatetimeUse typical speeds to estimate how long it would take to cover the current range Estimate time Beregn tid
function.learnestimationparamsUse the times in the current track to calculate how to estimate times Learn time estimation parameters Lær opp tidsberegningsparametre
function.autoplayLet GpsPrune scroll through the track for you Autoplay track Spill av spor
function.selectsegmentSelect the current segment Select current segment Marker gjeldende segment
function.splitsegmentsSplit the track into segments Split track into segments Del spor i segmenter
function.sewsegmentsShuffle and reverse the track segments as necessary to join them together Sew track segments together Sy sammen sporsegmenter
function.createmarkerwaypointsCreate waypoints to mark distance or time intervals Create marker waypoints Opprett markørveipunkter
function.comparesegmentsCompare two segments covering the same route like a virtual race Compare two segments Sammenlign to segmenter
function.lookupsrtmLookup the point coordinates in SRTM data to find (approx) altitudes Get altitudes from SRTM Hent høyde fra SRTM
function.configuresrtmsourcesChoose low-res SRTM or (after registration) higher-res SRTM Configure SRTM sources Still inn SRTM-kilder
function.getwikipediaLookup wikipedia articles about places nearby Get nearby Wikipedia articles Vis Wikipedia info for omegn
function.searchwikipedianamesLookup Wikipedia articles by name Search Wikipedia by name Søk Wikipedia
function.searchosmpoisLookup OSM points nearby (eg bus stops, restaurants) Get nearby OSM points Hent OSM-punkter i nærheten
function.searchopencachingdeSearch for geocaches near the current point Search OpenCaching.de Søk OpenCaching.de
function.opengeocachepageUse the current point's name to open a geocache information page Geocache information webpage
function.downloadosmDownload the (large) OSM raw data file for the area covered by the current track Download OSM data for area Last ned OSM data for området
function.truncatecoordsRound coordinate values to given number of decimal places Truncate coordinates Avkort koordinater
function.duplicatepointCopy the current point to the end of the track Duplicate point Dupliser punkt
function.projectpointProject the current point with bearing and distance, to create a new point Project point Projiser punkt
function.projectcircleProject the current point in all directions at the specified distance, to create a circle Project circle around point Projiser sirkel rundt punkt
function.connecttopointConnect current photo (or audio clip) to current point Connect to point Forbind til punkt
function.disconnectfrompointDisconnect photo (or audio clip) from point Disconnect from point Koble fra punkt
function.removephotoRemove photo from list, don't delete the file! Remove photo Fjern foto
function.correlatephotosCorrelate all photos using timestamps Correlate photos Relater alle bilder
function.rearrangephotosRearrange photo points within the track Rearrange photos Omorganiser bilder
function.rotatephotoleftRotate current photo 90 degrees anticlockwise Rotate photo left Roter bilde mot venstre
function.rotatephotorightRotate current photo 90 degrees clockwise Rotate photo right Roter bilde mot høyre
function.photopopupOpen a new window showing the photo bigger Show photo popup Vis bilde popup
function.ignoreexifthumbDon't use the exif thumbnail, load the whole image Ignore exif thumbnail Ignorer exif miniatyrbilder
function.loadaudio Add audio clips Legg til lydklipp
function.removeaudioRemove the current audio clip from the list Remove audio clip Fjern lydklipp
function.correlateaudiosCorrelate all audio clips using timestamps Correlate audios Relater alle lydklipp
function.playaudio Play audio clip Spill lydklipp
function.stopaudioStop playing the current audio clip Stop audio clip Stopp lydklipp
function.setmapbgSet the tile server for the background maps Set map background Velg bakgrunnskart
function.setpathsSet the paths to the external programs like gpsbabel Set program paths Velg programbaner
function.setcoloursSpecify the colours used for points, selections, backgrounds Set colours Velg farger
function.setdisplaysettingsSet options for map display, like how lines are drawn Set display options Velg visningsalternativer
function.setwaypointdisplaySet options for waypoint display, like icons and colours Set waypoint options Velg veipunktalternativer
function.setlanguageSet the language to be used (requires restart) Set language Velg språk
function.helpShow a help message Help Hjelp
function.showkeysShow a list of shortcut keys Show shortcut keys Vis hurtigtaster
function.aboutShow the "About" screen About GpsPrune Om GpsPrune
function.checkversionCheck if a new version of GpsPrune has been released Check for new version Se etter ny versjon
function.saveconfigSave the configuration settings like directories, GPS device Save settings Lagre innstillinger
function.migrateconfigMove the settings file to a different name and folder Migrate settings file Migrer innstillingsfil
function.diskcacheSettings for disk caching of map images Save maps to disk Lagre kart til disk
function.managetilecacheControls for deleting old map tiles Manage tile cache Håndter kartflislager
function.getweatherforecastDownload a weather forecast for the current area Get weather forecast Hent værvarsel
function.setaltitudetoleranceSet the altitude variation which is ignored for climb and descent values Set altitude tolerance Still inn høydetoleranse
function.selecttimezoneSet the timezone with which point timestamps are displayed Set timezone Still inn tidssone

Dialogs

IdDescriptionEnglishNorwegian
dialog.exit.confirm.title Exit GpsPrune Avslutt GpsPrune
dialog.exit.unsaveddata.textUser hasn't saved the data yet, check if ok to exit without saving Your data is not saved. Are you sure you want to exit? Dine data er ikke lagret. Er du sikker på at du vil avslutte?
dialog.exit.unsavedsettings.textUser hasn't saved the settings It is recommended to call "Save settings" before exit. Exit anyway? Det anbefales å gå til "Lagre innstillinger" før avslutning. Avslutte likevel?
dialog.openappend.title Append to existing data Legg til i eksisterende data
dialog.openappend.textAppend means if I open file1 and then file2, I have both data together. If I say no, I remove file1 data and just have file2. Append this data to the data already loaded? Legge til disse dataene til dataene som allerede er lastet inn?
dialog.deletepoint.title Delete Point Slett punkt
dialog.deletepoint.deletephotoQuestion whether to remove photo from list or just disconnect from point Delete photo '%s' attached to this point? Slette bildet '%s' som er knyttet til dette punktet?
dialog.deletepoint.deleteaudiosame for audio Delete audio '%s' attached to this point? Slette lyden '%s' som er knyttet til dette punktet?
dialog.deletepoint.deletephotoandaudiosame for both photo and audio Delete both the photo and audio attached to this point? Slette både bildet og lyden som er knyttet til dette punktet?
dialog.deletepoints.titleUsed for delete range, crop etc Delete Points Slett punkter
dialog.deletepoints.deletemediaQuestion with the number of media items in the %d There are %d media items attached to the points to be deleted.\nDelete the attached media as well? Det er %d medieelementer knyttet til punktene som skal slettes.\nSlette de tilknyttede mediene også?
dialog.deletephoto.title Delete Photo Slett foto
dialog.deletephoto.deletepointThe photo to be removed is attached to a point - should the point be deleted or just kept and unlinked? Delete point attached to this photo? Slette punkt knyttet til dette bildet?
dialog.deletephoto.deletepointandaudioAs above but there's an audio attached to the same point Delete both the point and audio attached to this photo? Slette både punktet og lyden som er knyttet til dette bildet?
dialog.deleteaudio.deletepointThe audio to be removed is attached to a point - should the point be deleted or just kept and unlinked? Delete point attached to this audio clip? Slette punkt knyttet til dette lydklippet?
dialog.deleteaudio.deletepointandphotoAs above but there's a photo attached to the same point Delete both the point and photo attached to this audio clip? Slette både punktet og bildet som er knyttet til dette lydklippet?
dialog.openoptions.title Open options Åpne-alternativer
dialog.openoptions.filesnippetlabel for showing a small part of the file Extract of file Utdrag av fil
dialog.load.table.field Field Felt
dialog.load.table.datatype Data Type Datatype
dialog.load.table.description Description Beskrivelse
dialog.delimiter.labelThe character which separates fields of data Field delimiter Feltskilletegn
dialog.delimiter.comma Comma , Komma ,
dialog.delimiter.tab Tab Tabulator
dialog.delimiter.space Space Mellomrom
dialog.delimiter.semicolon Semicolon ; Semikolon ;
dialog.delimiter.other Other Annet
dialog.openoptions.deliminfo.records records, with poster med
dialog.openoptions.deliminfo.fieldsThese two make the message "<number> records, with <number> fields" to describe what was found fields felt
dialog.openoptions.deliminfo.norecords No records Ingen poster
dialog.openoptions.altitudeunits Altitude units Høydeenheter
dialog.openoptions.speedunits Speed units Hastighetsenheter
dialog.openoptions.vertspeedunits Vertical speed units Vertikale hastighetsenheter
dialog.openoptions.vspeed.introOptional description before the two radio buttons
dialog.openoptions.vspeed.positiveupRadio buttons for meaning of positive vertical speed values Positive speeds upwards Positive hastigheter er oppadgående
dialog.openoptions.vspeed.positivedown Positive speeds downwards Positive hastigheter er nedadgående
dialog.open.contentsdoubledWarning message shown when all points are given twice This file contains two copies of each point. Denne filen inneholder to kopier av hvert punkt.
dialog.open.contentsdoubled.wayandtrackWarning message shown when all points are given twice with waypoints and track points This file contains two copies of each point,\nonce as waypoints and once as track points. Denne filen inneholder to kopier av hvert punkt,\nen gang som veipunkt og en gang som sporpunkt.
dialog.open.includesubdirectoriesOption to search through all subdirectories as well Include subdirectories Inkluder undermapper
dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoordsOption to also load jpegs which don't have coordinates in them Include photos without coordinates Inkluder bilder uten koordinater
dialog.jpegload.loadjpegsoutsideareaOption to also load jpegs which are outside the current track area Include photos outside current area Inkluder bilder utenfor aktuelt område
dialog.jpegload.progress.title Loading photos Laster bilder
dialog.jpegload.progress Please wait while the photos are searched Vent mens bildene søkes gjennom
dialog.loadlinkedmedia.titlePhoto or Audio was linked from the data point using a URL Download linked media Last ned lenket media
dialog.loadlinkedmedia.allowdomainYes to allow all such requests, No to block all without asking again Allow media from '%s'? Tillate media fra '%s'?
dialog.gpsload.nogpsbabel No gpsbabel program could be found. Continue? Ikke noe GPSBabel-program ble funnet. Fortsette?
dialog.gpsload.deviceparameter for gpsbabel, eg '/dev/ttyUSB0' Device name Enhetsnavn
dialog.gpsload.formatparameter for gpsbabel, eg 'garmin' Format Format
dialog.gpsload.getwaypoints Load waypoints Last veipunkter
dialog.gpsload.gettracksTwo checkboxes for what to load from GPS Load tracks Last spor
dialog.gpsload.saveCheckbox to save GPS data immediately to file Save to file Lagre til fil
dialog.gpssend.sendwaypoints Send waypoints Send veipunkter
dialog.gpssend.sendtracksTwo checkboxes for what to send to GPS Send tracks Send spor
dialog.gpssend.tracknameName of track as it appears in GPS unit Track name Spornavn
dialog.gpsbabel.filtersArea of dialog dealing with GPSBabel filters Filters Filtre
dialog.addfilter.titleDialog title for adding a new GPSBabel filter Add filter Legg til filter
dialog.gpsbabel.filter.discardFour buttons for the types of GPSBabel filter Discard Forkast
dialog.gpsbabel.filter.simplify Simplify Forenkle
dialog.gpsbabel.filter.distance Distance Distanse
dialog.gpsbabel.filter.interpolate Interpolate Interpolere
dialog.gpsbabel.filter.discard.introIntroduction to discard filter settings Discard points if Forkast punkter hvis
dialog.gpsbabel.filter.discard.hdopHorizontal dilution of precision Hdop > Hdop >
dialog.gpsbabel.filter.discard.vdopVertical dilution of precision Vdop > Vdop >
dialog.gpsbabel.filter.discard.numsatsNumber of satellites Number of satellites < Antall satellitter <
dialog.gpsbabel.filter.discard.nofixCheckbox for discard filter Point has no fix
dialog.gpsbabel.filter.discard.unknownfixCheckbox for discard filter Point has unknown fix
dialog.gpsbabel.filter.simplify.introIntroduction to simplify filter settings Remove points until
dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxpointsLabel before max points box Number of points < Antall punkter <
dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxerrorLabel before max error box or error distance <
dialog.gpsbabel.filter.simplify.crosstrackThree radio buttons for error type cross-track
dialog.gpsbabel.filter.simplify.length length difference lengdeforskjell
dialog.gpsbabel.filter.simplify.relative relative to hdop relativ til hdop
dialog.gpsbabel.filter.distance.introIntroduction to distance filter settings Remove points if close to any previous point Fjern punkter hvis nær foregående punkter
dialog.gpsbabel.filter.distance.distanceLabel before distance box If distance < Hvis distanse <
dialog.gpsbabel.filter.distance.timeLabel before time limit box and time difference < og tidsforskjell <
dialog.gpsbabel.filter.interpolate.introIntroduction to interpolate settings Add extra points between track points Legg til ekstra punkter mellom sporpunkter
dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distanceLabel before distance box If distance > Hvis distanse >
dialog.gpsbabel.filter.interpolate.timeLabel before time box or time difference > eller tidsforskjell >
dialog.saveoptions.title Save file Lagre fil
dialog.save.fieldstosaveLabel for the table of which fields to save to the file Fields to save Felter å lagre
dialog.save.table.field Field Felt
dialog.save.table.hasdataA checkbox which is checked if the field has data in it Has data Har data
dialog.save.table.save Save Lagre
dialog.save.headerrowA checkbox which can be checked to also save a header row Output header row Lag også overskriftsrad
dialog.save.coordinateunits Coordinate format Koordinatformat
dialog.save.altitudeunits Altitude units Høydeenheter
dialog.save.timestampformat Timestamp format Tidsstempelformat
dialog.save.overwrite.title File already exists Fil finnes allerede
dialog.save.overwrite.text This file already exists. Are you sure you want to overwrite the file? Denne filen finnes allerede. Er du sikker på at du vil overskrive filen?
dialog.save.notypesselectedAt least one of the three point types (track, way, photo) should be selected for any save/export No point types have been selected Ingen punkttyper er valgt
dialog.exportkml.titleTitle text saved to file Title for the data Tittel for dataene
dialog.exportkml.altitudealtitudes are always included in KML but this checkbox specifies "absolute", not "clampToGround" Absolute altitudes (for aviation) Absolutte høydedata (for flyvning)
dialog.exportkml.kmzCheckbox for export to kmz or kml Compress to make kmz file Komprimer for å lage kmz-fil
dialog.exportkml.exportimagesCheckbox to also save thumbnails of photos Export image thumbnails to kmz Eksporter miniatyrbilder til kmz
dialog.exportkml.imagesizeSize of the image thumbnails in the KMZ (pixels) Image size Bildestørrelse
dialog.exportkml.trackcolourLabel for colour patch for selecting colour of track Track colour Sporfarge
dialog.exportkml.version22 Kml 2.2 Kml 2.2
dialog.exportkml.version23 Kml 2.3 Kml 2.3
dialog.exportgpx.name Name Navn
dialog.exportgpx.desc Description Beskrivelse
dialog.exportgpx.extensions Xml extensions Xml-utvidelser
dialog.exportgpx.includetimestampsCheckbox to include timestamps in GPX file Include timestamps Inkluder tidsstempler
dialog.exportgpx.descriptionstocommentsUse description as comment if the comment is blank Copy descriptions to comments Kopier beskrivelser til kommentarer
dialog.exportgpx.encodingPanel for selecting character encoding Encoding Koding
dialog.exportgpx.encoding.systemThe default system encoding System System
dialog.exportgpx.encoding.utf8Radio button to use UTF-8, ignoring system settings UTF-8 UTF-8
dialog.exportgpx.version10 Gpx 1.0 Gpx 1.0
dialog.exportgpx.version11 Gpx 1.1 Gpx 1.1
dialog.exportgpx.version10withextensions Gpx 1.0 with extensions Gpx 1.0 med utvidelser
dialog.exportgpx.version11withextensions Gpx 1.1 with extensions Gpx 1.1 med utvidelser
dialog.exportxml.versionVersion of either Gpx or Kml Version Versjon
dialog.exportpov.text Please enter the parameters for the POV export Angi parametrene for POV-eksporten
dialog.exportpov.font Font Skrift
dialog.exportpov.cameraxX coordinate of camera Camera X Kamera X
dialog.exportpov.camerayY coordinate of camera Camera Y Kamera Y
dialog.exportpov.camerazZ coordinate of camera Camera Z Kamera Z
dialog.exportpov.modelstyleStyle of model to use Model style Modellstil
dialog.exportpov.ballsandsticks'old method' where each point is a ball on a stick Balls and sticks
dialog.exportpov.tubesandwalls'new method' where the track looks like a tube of toothpaste Tubes and walls
dialog.3d.warningtracksizeWarning about large track size, asking whether to continue or not This track has a large number of points, which Java3D might not be able to display.\nAre you sure you want to continue?
dialog.3d.useterrainCheckbox for drawing a 3d terrain or not Show terrain Vis terreng
dialog.3d.terraingridsizeEdit box for entering the number of points to use in the terrain grid Grid size Rutenettstørrelse
dialog.exportpov.baseimageLabel for image used on the base plane of the pov export Base image Bilde på sokkelen
dialog.exportpov.cannotmakebaseimageError if base image can't be saved for some reason Cannot write base image Kunne ikke skrive bildet for sokkelen
dialog.baseimage.titleTitle of popup window Map image Kartbilde
dialog.baseimage.useimageCheckbox for using an image or not Use image Bruk bilde
dialog.baseimage.mapsource Map source Kartkilde
dialog.baseimage.zoom Zoom level Zoom-nivå
dialog.baseimage.tilesNumber of tiles used and total (like 7 / 7) Tiles Fliser
dialog.baseimage.sizeWidth and height of image in pixels Image size Bildestørrelse
dialog.exportimage.noimagepossibleError if disk cache isn't being used Map images need to be cached to disk in order to use them for an export. Kartbilder må hurtiglagres på disk for å kunne brukes til eksport.
dialog.exportimage.drawtrackCheckbox to draw the track on top of the exported map image Draw track on map Tegn spor på kart
dialog.exportimage.drawtrackpointsCheckbox to also draw each track point or just the lines between Draw track points Tegn sporpunkter
dialog.exportimage.textscalepercentPercentage scale factor for the font size (100 means normal font size) Text scale factor (%) Tekstskaleringsfaktor (%)
dialog.pointtype.descDescribe the meaning of these checkboxes Save the following point types: Lagre følgende punkttyper:
dialog.pointtype.trackSave track points Track points Sporpunkter
dialog.pointtype.waypointSave waypoints Waypoints Veipunkter
dialog.pointtype.photoSave photo points Photo points Fotopunkter
dialog.pointtype.audioSave points with audio clips attached Audio points Lydpunkter
dialog.pointtype.selectionCheckbox to just save the currently selected range Just selection Bare markeringsområde
dialog.confirmmangletimes.titleTitle of dialog to confirm whether to really do a range reversal or cut/move or not Confirm operation Bekreft handling
dialog.confirmmangletimes.textThis message just makes sure it is ok to change the point order even though the data contains timestamps. Assuming that the timestamps are in time order, doing such an operation could put the timestamps out of sequence. This track contains timestamp information, which could become out of sequence after this operation.\nAre you sure you want to do this?
dialog.interpolate.parameter.textNumber of points to insert between each pair of points in the selected range Number of points to insert between each pair of points Antall punkter som skal settes inn mellom hvert par
dialog.interpolate.betweenwaypointsQuestion whether to create new track points between each pair of waypoints Interpolate between waypoints? Sette inn punkter mellom veipunktene?
dialog.undo.title Undo action(s) Angrehandling(er)
dialog.undo.pretext Please select the action(s) to undo Velg handlingen(e) å angre
dialog.undo.none.title Cannot undo Kan ikke angre
dialog.undo.none.text No operations to undo! Ingen handlinger å angre!
dialog.clearundo.title Clear undo list Tøm angreliste
dialog.clearundo.text Are you sure you want to clear the undo list?\nAll undo information will be lost! Er du sikker på at du vil tømme angrelisten?\nAll angreinformasjon blir tapt!
dialog.pointedit.title Edit point Rediger punkt
dialog.pointedit.introDescription at the top of the edit point dialog Select each field in turn to view and change the value Velg hvert felt etter tur for å vise og endre verdien
dialog.pointedit.table.field Field Felt
dialog.pointedit.nofieldfor label on right-hand side of point edit dialog No field selected Ingen felt valgt
dialog.pointedit.table.value Value Verdi
dialog.pointnameedit.name Waypoint name Veipunktnavn
dialog.pointnameedit.uppercase UPPER case STORE bokstaver
dialog.pointnameedit.lowercase lower case små bokstaver
dialog.pointnameedit.titlecasecapitalise each word of the name Title Case Store Forbokstaver
dialog.truncatecoords.introDescription for truncate coordinates dialog Select the coordinate format and the number of decimal digits Velg koordinatformatet og antallet desimaler
dialog.truncatecoords.numdigitsHow many digits after the decimal point Number of decimal digits Antall desimaler
dialog.truncatecoords.previewHow the results would look if truncated Preview Forhåndsvisning
dialog.addtimeoffset.addMake points later Add time Legg til tid
dialog.addtimeoffset.subtractMake points earlier Subtract time Trekk fra tid
dialog.addtimeoffset.weeks Weeks Uker
dialog.addtimeoffset.days Days Dager
dialog.addtimeoffset.hours Hours Timer
dialog.addtimeoffset.minutes Minutes Minutter
dialog.addtimeoffset.seconds Seconds Sekunder
dialog.addtimeoffset.notimestampsError message shown when no points with timestamps are selected Cannot add a time offset as this selection doesn't contain any timestamp information Kan ikke legge til en tidsforskyvning ettersom dette markeringsområdet ikke inneholder noen tidsstempelinformasjon
dialog.addtimeoffset.confirmWarning shown when only a portion of the track is selected to be shifted Modifying these timestamps could make the points out of sequence.\nAre you sure you want to do this?
dialog.findwaypoint.introIntroductory text for find waypoint dialog Enter part of the waypoint name Angi en del av veipunktnavnet
dialog.findwaypoint.searchLabel for search box Search Søk
dialog.saveexif.titleTitle for save exif dialog Save Exif Lagre Exif
dialog.saveexif.intro Select the photos to save using the checkboxes Velg bildene som skal lagres med avkrysningsboksene
dialog.saveexif.nothingtosaveMessage when nothing to do Coordinate data is unchanged, nothing to save Koordinatdata er uendret, ingenting å lagre
dialog.saveexif.noexiftoolMessage when exiftool not found No exiftool program could be found. Continue? Ikke noe ExifTool-program ble funnet. Fortsette?
dialog.saveexif.table.photoname Photo name Bildenavn
dialog.saveexif.table.statusColumn heading for status (see values below) Status Status
dialog.saveexif.table.saveColumn heading for save checkbox Save Lagre
dialog.saveexif.photostatus.connectedPhoto had no point, now it has Connected Forbundet
dialog.saveexif.photostatus.disconnectedPhoto did have a point, now it doesn't Disconnected Frakoblet
dialog.saveexif.photostatus.modifiedPhoto did have a point but it's been edited Modified Endret
dialog.saveexif.overwriteCheck to overwrite jpg files Overwrite files Overskriv filer
dialog.saveexif.forceAdd flag to ignore minor errors and force exif write Force despite minor errors Gjennomfør til tross for mindre feil
dialog.charts.xaxisPanel to choose x axis for charts X axis X-akse
dialog.charts.yaxisPanel to choose y axes for charts Y axes Y-akser
dialog.charts.outputPanel to choose where to output to Output Utdata
dialog.charts.screen Output to screen Utdata til skjerm
dialog.charts.svg Output to SVG file Utdata til SVG-fil
dialog.charts.svgwidthwidth and height of SVG file in pixels SVG width SVG-bredde
dialog.charts.svgheight SVG height SVG-høyde
dialog.charts.needaltitudeortimesWithout altitudes and without times, can't draw any charts The track must have either altitudes or time information in order to create charts Sporet må ha enten høyde- eller tidsinformasjon for å kunne lage grafer
dialog.charts.gnuplotnotfoundError message shown when gnuplot path changed but still not found Could not find gnuplot with the given path Fant ikke Gnuplot med den angitte banen
dialog.distances.intro Straight line distances between points Luftlinjeavstander mellom punkter
dialog.distances.column.fromColumn heading for distances dialog From point Fra punkt
dialog.distances.column.to To point Til punkt
dialog.distances.currentpointTable entry for current track point Current point Gjeldende punkt
dialog.distances.toofewpointsMessage shown when less than two waypoints available This function needs waypoints in order to calculate the distances between them Denne funksjonen trenger veipunkter for å kunne beregne avstandene mellom dem
dialog.fullrangedetails.introMessage at top of "full range details" dialog Here are the details for the selected range Her er detaljene for det valgte området
dialog.fullrangedetails.coltotalColumn heading for total values Including gaps Med mellomrom
dialog.fullrangedetails.colsegmentsColumn heading when gaps between segments are ignored Without gaps Uten mellomrom
dialog.estimatetime.detailsHeading for the details section of estimating time Details Detaljer
dialog.estimatetime.gentleColumn heading for low/shallow gradient Gentle Lett
dialog.estimatetime.steepColumn heading for steep/high gradient Steep Bratt
dialog.estimatetime.climb Climb Oppstigning
dialog.estimatetime.descent Descent Nedstigning
dialog.estimatetime.parametersHeading for parameters section Parameters Parametre
dialog.estimatetime.parameters.timeforMinutes required for travelling a specified distance Time for Tid for
dialog.estimatetime.resultsHeading for results section Results Resultater
dialog.estimatetime.results.estimatedtimeResults of calculation in hours, mins and secs Estimated time Beregnet tid
dialog.estimatetime.results.actualtimeActual required time according to the timestamps Actual time Faktisk tid
dialog.estimatetime.error.nodistanceError shown if current selection only has waypoints or singletons, so moving distance is zero The time estimates need connected track points, to give a distance
dialog.estimatetime.error.noaltitudesWarning shown if the current selection hasn't got any altitude information The selection doesn't include any altitude information
dialog.learnestimationparams.introLabel before the results of the parameter-learning These are the parameters calculated from this track Dette er parameterne som beregnes fra dette sporet
dialog.learnestimationparams.averageerrorLabel for the average percentage error generated by these parameters Average error Gjennomsnittsfeil
dialog.learnestimationparams.combineLabel between the calculated results and the combined results These parameters can be combined with the current values Disse parameterne kan kombineres med de gjeldende verdiene
dialog.learnestimationparams.combinedresultsHeading for combined results section Combined results Kombinerte resultater
dialog.learnestimationparams.weight.100pccurrentSlider all the way to the left Keep current values Behold gjeldende verdier
dialog.learnestimationparams.weight.currentused to build the strings eg 60% current + 40% calculated current gjeldende
dialog.learnestimationparams.weight.calculatedused to build the strings eg 60% current + 40% calculated calculated beregnet
dialog.learnestimationparams.weight.50pcAverage of current values and calculated ones Average of current values and calculated ones Gjennomsnitt av gjeldende og beregnede verdier
dialog.learnestimationparams.weight.100pccalculatedSlider all the way to the right Use new calculated values Bruk nye beregnede verdier
dialog.setmapbg.introLabel at top of map background dialog Select one of the map sources, or add a new one Velg en av kartkildene eller legg til en ny
dialog.addmapsource.titleTitle of dialog to add a new map source Add new map source Legg til ny kartkilde
dialog.addmapsource.sourcenameLabel for source name Name of source Navn på kilde
dialog.addmapsource.layer1urlLabel for text box for URL URL of first layer URL til det første laget
dialog.addmapsource.layer2urlLabel for text box for URL Optional URL of second layer URL til det andre laget (valgfritt)
dialog.addmapsource.maxzoomLabel for dropdown to select maximum zoom level Maximum zoom level Maksimum zoom-nivå
dialog.addmapsource.nonameName given to new map source if no name entered Unnamed Navnløs
dialog.pointdownload.descriptionHeading for description box Description Beskrivelse
dialog.pointdownload.nodescriptionMessage displayed when no description found No description Ingen beskrivelse
dialog.wikipedia.column.nameColumn heading: page name in Wikipedia Article name Artikkelnavn
dialog.wikipedia.column.distanceColumn heading: distance of each point from the centre of view Distance Avstand
dialog.wikipedia.nonefoundMessage when no points returned from wikipedia No wikipedia entries found Ingen wikipedia-artikler funnet
dialog.osmpois.column.nameColumn heading: point name Name Navn
dialog.osmpois.column.typeColumn heading: point type Type Type
dialog.osmpois.nonefoundMessage when no points returned from OSM No points found Ingen punkter funnet
dialog.geocaching.nonefoundMessage when no points returned from opencaching.de No geocaches found Ingen geocacher funnet
dialog.correlate.notimestampsMessage when no timestamp information in points There are no timestamps in the data points, so there is nothing to correlate with the photos.
dialog.correlate.nouncorrelatedphotosMessage when all photos are already correlated There are no uncorrelated photos.\nAre you sure you want to continue?
dialog.correlate.nouncorrelatedaudiosMessage when all audio clips are already correlated There are no uncorrelated audios.\nAre you sure you want to continue?
dialog.correlate.photoselect.introHeading above table in first correlate panel Select one of these correlated photos to use as the time offset
dialog.correlate.select.photoname Photo name Bildenavn
dialog.correlate.select.timediff Time difference Tidsforskjell
dialog.correlate.select.photolaterIs the photo time later than the point time? Photo later Foto senere
dialog.correlate.options.introHeading above table in second correlate panel Select the options for automatic correlation Alternativer for automatisk korrelasjon
dialog.correlate.options.offsetpanelPanel title Time offset Tidsforskyvning
dialog.correlate.options.offsetHeading for time offset boxes Offset Forskyvning
dialog.correlate.options.offset.hoursthree fields for describing text boxes of offset hours, timer,
dialog.correlate.options.offset.minutes minutes and minutter og
dialog.correlate.options.offset.seconds seconds sekunder
dialog.correlate.options.photolaterradio button for direction of time difference Photo later than point Foto senere enn punkt
dialog.correlate.options.pointlaterphotoradio button Point later than photo Punkt senere enn foto
dialog.correlate.options.audiolaterradio button Audio later than point Lyd senere enn punkt
dialog.correlate.options.pointlateraudioradio button Point later than audio Punkt senere enn lyd
dialog.correlate.options.limitspanel Correlation limits Grensene for korrelasjonen
dialog.correlate.options.notimelimitradio button No time limit Uten tidsbegrensning
dialog.correlate.options.timelimitradio button Time limit Tidsbegrensning
dialog.correlate.options.nodistancelimitradio button No distance limit Uten avstandsgrense
dialog.correlate.options.distancelimitradio button Distance limit Avstandsgrense
dialog.correlate.options.correlateTable column heading Correlate Korrelere
dialog.correlate.alloutsiderangeMessage shown when all photos are outside time range of track All the items are outside the time range of the track, so none can be correlated.\nTry changing the offset or manually correlating at least one item.
dialog.correlate.filetimesFirst half of explanation message File timestamps denote:
dialog.correlate.filetimes2Second half of text after the three radio buttons of audio clip
dialog.correlate.correltimesExplanation of three following radio buttons For correlation, use:
dialog.correlate.timestamp.beginning Beginning Begynnelsen
dialog.correlate.timestamp.middle Middle Midten
dialog.correlate.timestamp.end End Slutten
dialog.correlate.audioselect.introIntroduction text to first panel of audio correlation Select one of these correlated audios to use as the time offset
dialog.correlate.select.audionameTable column heading for audio clipname Audio name Navn på lydklippet
dialog.correlate.select.audiolaterTable column heading Audio later
dialog.rearrangewaypoints.descMessage for the top of the rearrange waypoints dialog Select the destination and sort order of the waypoints Velg bestemmelsesstedet og sorteringsrekkefølge for veipunktene
dialog.rearrangephotos.descMessage for the top of the rearrange photos dialog Select the destination and sort order of the photo points Velg bestemmelsesstedet og sorteringsrekkefølge for fotopunktene
dialog.rearrange.tostart Move to start Flytt til starten
dialog.rearrange.toend Move to end Flytt til slutten
dialog.rearrange.tonearest Each to nearest track point
dialog.rearrange.nosortLeave points/photos in current order Don't sort Ikke sorter
dialog.rearrange.sortbyfilenameSort by filename of photo Sort by filename Sorter etter filnavn
dialog.rearrange.sortbynameSort by waypoint name Sort by name Sorter etter navn
dialog.rearrange.sortbytime Sort by time Sorter etter tid
dialog.compress.duplicates.titlecheckbox for turning on duplicate removal Duplicate removal Duplikatfjerning
dialog.compress.closepoints.titlecheckbox for turning on removal of points close to other ones Nearby point removal Fjerning av nærliggende punkter
dialog.compress.closepoints.paramdescparameter for close point removal Span factor
dialog.compress.wackypoints.titlecheckbox for turning on removal of "wacky" or unusual points Wacky point removal
dialog.compress.wackypoints.paramdescparameter for wacky point removal Distance factor
dialog.compress.singletons.titlecheckbox for turning on removal of singletons Singleton removal
dialog.compress.singletons.paramdescparameter for singleton removal Distance factor
dialog.compress.douglaspeucker.title Douglas-Peucker compression
dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc Span factor
dialog.compress.summarylabellabel to say how many will be deleted Points to delete Punkter å slette
dialog.compress.confirmMakes a message "<number of points> have been marked" and asks whether to delete them now %d points have been marked.\nDelete these marked points now? %d punkter har blitt markerte.\nSlette disse markerte punktene nå?
dialog.compress.confirmnone no points have been marked ingen punkter har blitt markert
dialog.deletemarked.nonefoundwarning message for delete marked points when no points are marked No data points could be removed Ingen datapunkter kunne fjernes
dialog.dedupewaypoints.nonefoundNo duplicates were found so none were deleted No duplicate waypoints were found Ingen duplikatveipunkter ble funnet
dialog.pastecoordinates.desc Enter or paste the coordinates here Skriv inn eller lim inn koordinatene her
dialog.pastecoordinates.coordsLabel for coordinates entry box Coordinates Koordinater
dialog.pastecoordinates.nothingfoundError message when coordinates couldn't be parsed Please check the coordinates and try again Sjekk koordinatene og prøv igjen
dialog.pastecoordinatelist.desc Enter the coordinates for the new points with one point per line Angi koordinatene for de nye punktene med ett punkt per linje
dialog.pluscode.descExplanation Enter or paste the pluscode here Skriv inn eller lim inn koden her
dialog.pluscode.codeLabel for code entry box Pluscode Plusskode
dialog.pluscode.nothingfoundError message when code couldn't be parsed Please check the code and try again Sjekk koden og prøv igjen
dialog.help.helpPopup message to direct to website Please see\n https://gpsprune.activityworkshop.net/\nfor more information and tips,\nincluding a PDF user guide you can buy.
dialog.about.version Version Versjon
dialog.about.build Build Byggversjon
dialog.about.summarytext1 GpsPrune is a program for loading, displaying and editing data from GPS receivers.
dialog.about.summarytext2 It is released under the Gnu GPL for free, open, worldwide use and enhancement.<br>Copying, redistribution and modification are permitted and encouraged<br>according to the conditions in the included <code>license.txt</code> file.
dialog.about.summarytext3 Please see <code style="font-weight:bold">https://activityworkshop.net/</code> for more information and tips, including<br>a PDF user guide you can buy.
dialog.about.languageslanguages available in GpsPrune Available languages Tilgjengelige språk
dialog.about.translatedbyName or nickname of translator for this language English text by activityworkshop. Norsk oversettelse av:
dialog.about.systeminfoTab heading for system information System info System-info
dialog.about.systeminfo.os Operating System Operativsystem
dialog.about.systeminfo.javaVersion of java Java Runtime Java Runtime
dialog.about.systeminfo.java3d Java3d installed Java3d installert
dialog.about.systeminfo.exiftool Exiftool installed ExifTool installert
dialog.about.systeminfo.gpsbabel Gpsbabel installed GPSBabel installert
dialog.about.systeminfo.gnuplot Gnuplot installed Gnuplot installert
dialog.about.yesShown when item installed Yes Ja
dialog.about.noShown when item not available No Nei
dialog.about.creditsTab heading for credits (acknowledgements) Credits Bidrag
dialog.about.credits.code GpsPrune code written by Koden til GpsPrune ble skrevet av
dialog.about.credits.exifcode Exif code by Koden til Exif er av
dialog.about.credits.icons Icons provided by
dialog.about.credits.translatorsWho did the translations Translators Oversettere
dialog.about.credits.translations Translations helped by
dialog.about.credits.devtools Development tools Verktøy for utvikling
dialog.about.credits.othertools Other tools Andre verktøy
dialog.about.credits.thanks Thanks to Takk til
dialog.about.readmeTab for readme file Readme
dialog.checkversion.errorError message when file couldn't be found, or online connection not available The version number couldn't be checked.\nPlease check the internet connection. Versjonsnummeret kunne ikke sjekkes.\nSjekk internettforbindelsen.
dialog.checkversion.uptodateShown when this is already the latest version You are using the latest version of GpsPrune. Du bruker nyeste versjon av GpsPrune.
dialog.checkversion.newversionMake the message to say that a new version <number> is now released A new version of GpsPrune is now available! The latest version is now version %s. En ny versjon av GpsPrune er nå tilgjengelig! Den nyeste versjonen er versjon %s.
dialog.checkversion.releasedateMake the message that the new one was released on <date>. This new version was released on %s. Denne nye versjonen ble utgitt %s.
dialog.checkversion.downloadWhere to download the newest version. To download the new version, go to https://gpsprune.activityworkshop.net/download.html. For å laste ned den nye versjonen, gå til https://gpsprune.activityworkshop.net/download.html.
dialog.keys.introExplanation of key shortcuts You can use the following shortcut keys instead of using the mouse
dialog.keys.keylistHTML table showing key shortcuts <table><tr><td>Arrow keys</td><td>Pan map left right, up, down</td></tr><tr><td>Ctrl + left, right arrow</td><td>Select previous or next point</td></tr><tr><td>Ctrl + up, down arrow</td><td>Zoom in or out</td></tr><tr><td>Ctrl + PgUp, PgDown</td><td>Select previous, next segment</td></tr><tr><td>Ctrl + Home, End</td><td>Select first, last point</td></tr><tr><td>Del</td><td>Delete current point</td></tr></table>
dialog.keys.normalmodifierModifier text for linux, windows etc Ctrl Ctrl
dialog.keys.macmodifierModifier text for mac (to replace text in keylist) Command
dialog.paths.prune.gnuplotpath Path to gnuplot Bane til Gnuplot
dialog.paths.prune.gpsbabelpath Path to gpsbabel Bane til GPSBabel
dialog.paths.prune.exiftoolpath Path to exiftool Bane til ExifTool
dialog.setpaths.introIntroductory text for set program paths dialog If you need to, you can choose the paths to the external applications: Om du behøver, kan du velge banene til de eksterne programmene:
dialog.setpaths.foundColumn heading for yes/no Path found? Bane funnet?
dialog.addaltitude.noaltitudesWarning if altitude offset can't be added The selected range does not contain altitudes
dialog.addaltitude.descLabel for edit box Altitude offset to add Høydeforskyvning å legge til
dialog.lookupsrtm.overwritezerosQuestion whether to lookup altitudes for zero-valued altitudes as well as missing ones Overwrite altitude values of zero?
dialog.setcolours.introDescription of what to do with the set colours dialog Click on a colour patch to change the colour
dialog.setcolours.background Background Bakgrunn
dialog.setcolours.borders Borders Kanter
dialog.setcolours.lines Lines Linjer
dialog.setcolours.primary Primary Primær
dialog.setcolours.secondary Secondary Sekundær
dialog.setcolours.point Points Punkter
dialog.setcolours.selection Selection Markering
dialog.setcolours.text Text Tekst
dialog.colourchooser.titleDialog title for choosing a single colour Choose colour Velg farge
dialog.colourchooser.redLabel for red value Red Rød
dialog.colourchooser.greenLabel for green value Green Grønn
dialog.colourchooser.blueLabel for blue value Blue Blå
dialog.colourer.introHeading for the point colourer section A point colourer can give track points different colours En punktfargelegger kan gi sporpunkter forskjellige farger
dialog.colourer.typeLabel before type dropdown Colourer type Fargeleggingstype
dialog.colourer.type.noneLabels for different colourer types None Ingen
dialog.colourer.type.byfileDifferent colour for each file By file Etter fil
dialog.colourer.type.bysegmentDifferent colour for each track segment By segment Etter segment
dialog.colourer.type.byaltitudeContinuous colour according to altitude By altitude Etter høyde
dialog.colourer.type.byspeedContinuous colour according to speed By speed Etter hastighet
dialog.colourer.type.byvertspeedContinuous colour according to vertical speed By vertical speed Etter vertikal hastighet
dialog.colourer.type.bygradientContinuous colour according to gradient By gradient Etter gradient
dialog.colourer.type.bydateDifferent colour for each date By date Etter dato
dialog.colourer.startLabel above start colour patch Start colour Startfarge
dialog.colourer.endLabel above end colour patch End colour Sluttfarge
dialog.colourer.maxcolours Maximum number of colours Maksimalt antall farger
dialog.colourer.huesmodePair of radio buttons controlling hue interpolation Hue interpolation
dialog.colourer.huesmode.narrow Narrow
dialog.colourer.huesmode.wide Wide
dialog.setlanguage.firstintroFirst label on dialog - use &lt;p&gt; for line break You can either select one of the included languages,<p>or select a text file to use instead. Du kan enten velge ett av de inkluderte språkene,<p>eller velg en tekstfil å bruke isteden.
dialog.setlanguage.secondintroSecond label on dialog You need to save your settings and then<p>restart GpsPrune to change the language. Innstillingene dine må lagres og så<p>start GpsPrune på nytt for å endre språket.
dialog.setlanguage.languagelabel before language dropdown Language Språk
dialog.setlanguage.languagefilelabel before text box for file path Language file Språkfil
dialog.setlanguage.endmessageMessage which pops up after changing language Now save your settings and restart GpsPrune\nfor the language change to take effect. Lagre innstillingene dine og start GpsPrune på nytt\nfor at språkendringen skal tre i kraft.
dialog.setlanguage.endmessagewithautosaveMessage which pops up after changing language if settings are autosaved Please restart GpsPrune for the language change to take effect. Start GpsPrune på nytt for at språkendringen skal tre i kraft.
dialog.diskcache.saveCheckbox for enabling / disabling disk cache Save map images to disk Lagre kartbilder på disk
dialog.diskcache.dirLabel for directory entry Cache directory Hurtiglagermappe
dialog.diskcache.createdirPrompt to confirm whether to create specified directory or not Create directory Opprett mappe
dialog.diskcache.nocreateMessage when directory not created (either user pressed cancel or create failed) Cache directory not created Hurtiglagermappe ikke opprettet
dialog.diskcache.cannotwriteSelected directory is read-only Map tiles cannot be saved in the selected directory Kartfliser kan ikke lagres i den valgte mappen
dialog.diskcache.table.pathTable column heading for relative file path Path Bane
dialog.diskcache.table.usedbyWhich backgrounds use this tileset Used by Brukt av
dialog.diskcache.table.zoomZoom range covered Zoom Zoom
dialog.diskcache.table.tilesNumber of tiles found Tiles Fliser
dialog.diskcache.table.megabytesNumber of megabytes used by all tiles Megabytes Megabyte
dialog.diskcache.tilesetPath to tileset Tileset Flissett
dialog.diskcache.tileset.multipleshown when more than one tileset selected, instead of all the paths multiple flere
dialog.diskcache.deleteoldradio button to delete files by age Delete old tiles Slett gamle fliser
dialog.diskcache.maximumagelabel for the maximum age of tiles before they're deleted Maximum age (days) Maksimal alder (dager)
dialog.diskcache.deleteallradio button to delete all files in the tileset Delete all tiles Slett alle fliser
dialog.diskcache.deletedMakes the message "Deleted &lt;number&gt; of tiles from the cache" Deleted %d files from the cache Slettet %d filer fra hurtiglageret
dialog.deletefieldvalues.introLabel at the top of the delete field values dialog Select the field to delete for the current range Velg feltet som skal slettes for det aktuelle intervallet
dialog.deletefieldvalues.nofieldsMessage when there are no fields to delete There are no fields to delete for this range
dialog.displaysettings.linewidthLabel for setting line thickness in pixels Thickness of lines for the tracks (1-4) Linjetykkelse for sporene (1-4)
dialog.displaysettings.antialiasUse antialiasing when drawing Use antialiasing Bruk kantutjevning
dialog.displaysettings.allowosscalingAllow OS to scale maps (makes them bigger but less sharp) Allow OS to scale maps Tillat OS å skalere kart
dialog.displaysettings.doublesizediconsMake all icons (not just on toolbar) double normal size Make icons double size Gjør ikoner dobbelt så store
dialog.displaysettings.waypointiconsLabel for selecting which waypoint icon to use Waypoint icons Veipunktikoner
dialog.displaysettings.wpicon.defaultLabel for default waypoint rendering, little square Default Standard
dialog.displaysettings.wpicon.ringptCircular marker with a pin at the bottom Round marker Rund markør
dialog.displaysettings.wpicon.plectrumEgg-shaped marker with the pointy bit at the bottom Plectrum Plektrum
dialog.displaysettings.wpicon.ringCircular ring around the point Ring Ring
dialog.displaysettings.wpicon.pinPush pin / thumb tack Board pin Kartnål
dialog.displaysettings.wpicon.flagRectangular flag on pole Flag Flagg
dialog.displaysettings.size.smallThree radio buttons to select size of waypoint icons Small Små
dialog.displaysettings.size.medium Medium Middels
dialog.displaysettings.size.large Large Store
dialog.displaysettings.restartShown after the display settings have changed, if a restart is necessary Now save your settings and restart GpsPrune\nfor the display changes to take effect.
dialog.waypointsettings.usecoloursCheckbox for whether to use coloured waypoint icons or not Colour by type
dialog.waypointsettings.saltvalueLabel describing which seed value to use (0 - 9) Colour set Sett av farger
dialog.waypointsettings.notypesintrackWarning shown if track doesn't contain any waypoint types The current track doesn't contain any waypoint types.
dialog.displaysettings.windowstyleWhich of the available "look-and-feel"s to use Window style Vindusstil
dialog.displaysettings.windowstyle.defaultNormal style as before Default Standard
dialog.displaysettings.windowstyle.nimbus Nimbus Nimbus
dialog.displaysettings.windowstyle.gtkMay not be available everywhere GTK GTK
dialog.downloadosm.descDescription at top of download OSM data dialog Confirm to download the raw OSM data for the specified area: Bekreft for å laste ned OSM-rådata for det angitte området:
dialog.searchwikipedianames.searchSearch box Search for: Søk etter:
dialog.weather.locationWhere the weather forecast is for Location Sted
dialog.weather.updateWhen the forecast was last updated Forecast updated Varsel oppdatert
dialog.weather.sunriseTime of sunrise Sunrise Soloppgang
dialog.weather.sunsetTime of sunset Sunset Solnedgang
dialog.weather.temperatureunitsUnits for the temperatures (Celsius or Fahrenheit) Temperatures Temperaturer
dialog.weather.currentforecastGet the current weather Current weather Gjeldende vær
dialog.weather.dailyforecastGet one forecast for each day Daily forecast Daglig varsel
dialog.weather.3hourlyforecastGet a forecast for each 3 hours Three-hourly forecast Tretimers varsel
dialog.weather.day.now Current weather Gjeldende vær
dialog.weather.day.todayDays for showing in the weather table Today I dag
dialog.weather.day.tomorrow Tomorrow I morgen
dialog.weather.day.monday Monday Mandag
dialog.weather.day.tuesday Tuesday Tirsdag
dialog.weather.day.wednesday Wednesday Onsdag
dialog.weather.day.thursday Thursday Torsdag
dialog.weather.day.friday Friday Fredag
dialog.weather.day.saturday Saturday Lørdag
dialog.weather.day.sunday Sunday Søndag
dialog.weather.wind Wind Vind
dialog.weather.tempMaybe should be shortened to fit in the forecast table Temp Temp
dialog.weather.humidity Humidity Fuktighet
dialog.weather.creditnoticeThanks to openweathermap.org This data is made available by openweathermap.org. Their website has more details. Disse dataene er gjort tilgjengelige av openweathermap.org. Nettstedet deres har flere detaljer.
dialog.deletebydate.onlyonedateCan't delete by date if there's only one date The points were all recorded on the same date.
dialog.deletebydate.introExplanation at top of delete by date dialog For each date in the track, you can choose to delete or keep the points
dialog.deletebydate.nodateTable entry for points without a date No timestamp Ingen tidsstempel
dialog.deletebydate.column.keepColumn heading in table - radio button for DON'T delete Keep Behold
dialog.deletebydate.column.deleteSame but for radio button to DELETE these points (see button.delete) Delete Slett
dialog.setaltitudetolerance.text.metresLabel to describe input parameter to tolerance (using metres for altitudes) Limit (in metres) below which small climbs and descents will be ignored Grense (i meter) under hvilken små stigninger og nedstigninger blir ignorert
dialog.setaltitudetolerance.text.feetLabel to describe input parameter to tolerance (using feet for altitudes) Limit (in feet) below which small climbs and descents will be ignored Grense (i fot) under hvilken små stigninger og nedstigninger blir ignorert
dialog.settimezone.introLabel at top of timezone dialog Here you can select the timezone in which to display point timestamps Her kan du velge tidssonen som punkttidsstempler skal vises i
dialog.settimezone.systemRadio button to use default Use system timezone Bruk systemets tidssone
dialog.settimezone.customRadio button to select a different timezone Use the following timezone: Bruk følgende tidssone:
dialog.settimezone.list.toomanyShown in list when too many options are found Too many to choose For mange å velge mellom
dialog.settimezone.selectedzoneConfirmation which timezone was selected Selected timezone Valgt tidssone
dialog.settimezone.offsetfromutcHow many hours +/- this timezone is from UTC Offset from UTC Forskjell fra UTC
dialog.autoplay.durationLabel at top of autoplay dialog specifying how long to play for Duration (secs) Lengde (sek)
dialog.autoplay.usetimestampsCheckbox for whether to play using the recorded times or just scroll through points Use point timestamps Bruk punkttidsstempler
dialog.autoplay.rewindTooltip for rewind button Back to beginning Tilbake til begynnelsen
dialog.autoplay.pauseTooltip for pause button Pause Pause
dialog.autoplay.playTooltip for play button Play Spill av
dialog.markers.halvesRadio button for creating marker waypoints at half distance etc Halfway points
dialog.markers.half.distanceName of created waypoint Half distance
dialog.markers.half.climbName of created waypoint Half climb
dialog.markers.half.descentName of created waypoint Half descent
dialog.projectpoint.descIntro to point projection dialog Enter the direction and distance to project this point
dialog.projectpoint.bearingAngle clockwise from North Bearing (degrees from N)
dialog.projectcircle.descIntro to circle projection dialog Enter the distance from this point to the surrounding circle Angi avstanden fra dette punktet til sirkelen rundt
dialog.projectrange.descIntro to range projection dialog Enter the direction and distance to project each of the points
dialog.projectrange.createcopiesRadio button to specify that new points should be created and appended Create new points
dialog.projectrange.editexistingRadio button to specify that the existing points should be shifted instead Shift existing points
dialog.configuresrtm.intro1Intro to SRTM configuration dialog (line 1) Altitudes from SRTM can come either from the low-resolution data without login,
dialog.configuresrtm.intro2second line continuing the previous introduction message or by registering at NASA for high-resolution data
dialog.configuresrtm.threesecondCheckbox for 3-second data Low resolution data (three arc seconds)
dialog.configuresrtm.threesecond.descDescription of this 3-second data (no login required) Low resolution data is always enabled without registration or login
dialog.configuresrtm.onesecondCheckbox for 1-second data High resolution data (one arc second)
dialog.configuresrtm.onesecond.desc1Description of this 1-second data (login required) High resolution data requires registration and login to NASA Earthdata.
dialog.configuresrtm.onesecond.desc2second line continuing the previous description message Create an account at https://urs.earthdata.nasa.gov/users/new
dialog.configuresrtm.showregistrationwebsiteQuestion whether to launch browser to register at NASA or not Go now to NASA website for registration?
dialog.configuresrtm.useridPrompt for registered username Username registered at NASA Earthdata
dialog.configuresrtm.passwordPrompt for registered password Password registered at NASA Earthdata
dialog.configuresrtm.loginfailedError message shown when login using username / password failed Username and password were rejected by the Earthdata server
dialog.findfile.dirDirectory to search inside for files Search directory Søk mappe
dialog.findfile.searchtextCaption for entry field Text Tekst
dialog.findfile.daterangeCaption for entry field Date range Datointervall
dialog.findfile.locationfilterCaption for entry field Location filter
dialog.findfile.resultscolumn.fileFirst column heading File Fil
dialog.findfile.resultscolumn.contentsSecond column heading Contents Innhold
dialog.findfile.filepath.noneLabel shown at the bottom of the dialog when no file has been selected No file selected Ingen fil valgt
dialog.findfile.filepath.singleLabel contents when a single file has been selected Selected file: %s Valgt fil: %s
dialog.findfile.filepath.multiLabel contents when more than one file has been selected %s files selected from %s %s filer valgt fra %s
dialog.editdaterange.titleTitle of the edit range dialog Edit date range Rediger datointervall
dialog.editdaterange.descShown at the top of the edit dialog, above the two tabs Please choose one of the two ways to define your date range
dialog.editdaterange.yearmonthdayFirst tab to define a single year or month or day Year/Month/Day År/Måned/Dag
dialog.editdaterange.daterangeSecond tab to define a start date and end date Start & end date Start- og sluttdato
dialog.editdaterange.month.allNot a single month but the whole year Whole year Helt år
dialog.editdaterange.month.jan January Januar
dialog.editdaterange.month.feb February Februar
dialog.editdaterange.month.mar March Mars
dialog.editdaterange.month.apr April April
dialog.editdaterange.month.may May Mai
dialog.editdaterange.month.jun June Juni
dialog.editdaterange.month.jul July Juli
dialog.editdaterange.month.aug August August
dialog.editdaterange.month.sep September September
dialog.editdaterange.month.oct October Oktober
dialog.editdaterange.month.nov November November
dialog.editdaterange.month.dec December Desember
dialog.editdaterange.year Year År
dialog.editdaterange.month Month Måned
dialog.editdaterange.day Day Dag
dialog.editdaterange.to to til
dialog.editdaterange.resultText field showing the result and whether it's valid or not Result Resultat
dialog.locationfilter.nopointselectedShown if no point has been selected Please select a point before using the location filter
dialog.locationfilter.descDescription at the top of the location filter dialog You can choose to search for tracks near the currently selected point
dialog.locationfilter.nofilterFirst radio button, signifying any location No filter Ingen filter
dialog.locationfilter.distanceSecond radio button, choosing to filter by distance By distance Etter distanse
dialog.locationfilter.frompointlabel before description of point used in filter from point fra punkt
dialog.locationfilter.describeDescribes the filter using placeholders for distance and point identifier Within %s of %s Innen %s fra %s
dialog.migrateconfig.confirmShown when recommending to move from one file path to a different one It is recommended to move your settings file\nfrom "%s"\nto "%s".\nMove this file now? Det anbefales å flytte innstillingsfilen din\nfra "%s"\ntil "%s".\nFlytte denne filen nå?
dialog.comparesegments.introIntro when more than two segments were found, so the user needs to select two Please choose two of these segments to compare with each other: Velg to av disse segmentene for å sammenligne dem med hverandre
dialog.comparesegments.introtwosegmentsIntro when only two segments were found, so selection is not necessary The following two segments were found: Følgende to segmenter ble funnet:
dialog.comparesegments.comparingCaption by progress bar to indicate processing Comparing segments... Sammenligner segmenter...
dialog.comparesegments.resultsIntro to third panel Here are the results of the matching: Her er resultatene av matchingen:
dialog.comparesegments.segmentsHeading of segments box Segments Segmenter
dialog.comparesegments.startdateLabel before row of segment start dates Start date Startdato
dialog.comparesegments.starttimeLabel before row of segment start times Start time Starttid
dialog.comparesegments.matchesHeading of matches box Matches
dialog.comparesegments.nummatchesLabel to announce the number of matching point pairs Number of matches
dialog.comparesegments.data.distancematchesHeading for the data export by distance Matches by distance
dialog.comparesegments.data.timematchesHeading for the data export by time Matches by time
dialog.comparesegments.data.secsaheadColumn in data export (number of seconds faster at given distance) Seconds ahead
dialog.comparesegments.data.distaheadColumn in data export (km/miles ahead at the same time) Distance ahead
dialog.comparesegments.data.speeddiffColumn in data export (speed difference second minus first) Speed increase

3d window

IdDescriptionEnglishNorwegian
dialog.3d.titleWindow title GpsPrune Three-d view GpsPrune - visning i tre dimensjoner
dialog.3d.altitudefactor Altitude exaggeration factor
dialog.3d.symbolscalefactorScale factor used for spheres and cylinders (normally 1.0) Shape scale factor

Confirm messages

IdDescriptionEnglishNorwegian
confirm.loadfileConfirm data loaded from file Data loaded from file Data lastet fra fil
confirm.save.ok1 Successfully saved Lagret
confirm.save.ok2These two make the message "Successfully saved &lt;number&gt; points to file &lt;filename&gt;" points to file punkter til filen
confirm.deletepoint.singlemessage for single point deleted data point was removed datapunkt ble fjernet
confirm.deletepoint.multimessage for more than one point deleted %d data points were removed %d datapunkter ble fjernet
confirm.point.edit point edited punkt redigert
confirm.mergetracksegments Track segments merged Sporsegmenter slått sammen
confirm.reverserange Range reversed
confirm.addtimeoffset Time offset added Tidsforskyvning lagt til
confirm.addaltitudeoffset Altitude offset added Høydeforskyvning lagt til
confirm.rearrangewaypoints Waypoints rearranged Veipunkter omorganiserte
confirm.rearrangephotos Photos rearranged Bilder omorganiserte
confirm.splitsegmentsThe %d is replaced by the number of splits %d segment splits were made
confirm.sewsegmentsThe %d is replaced by the number of joins %d segment joins were made
confirm.cutandmove Selection moved
confirm.pointaddedsingle point was added point added punkt lagt til
confirm.pointsaddedThe %d is replaced by the number of points added %d points added %d punkter lagt til
confirm.pointseditedThe %d is replaced by the number of points edited %d points edited
confirm.saveexif.okMakes the message to confirm the number of photos saved Saved %d photo files Lagret %d bildefiler
confirm.undo.single operation undone
confirm.undo.multiThese two make the message "&lt;number&gt; operations undone" to confirm that they were undone successfully operations undone
confirm.jpegload.single 1 photo was added 1 bilde ble lagt til
confirm.jpegload.multi %d photos were added %d bilder ble lagt til
confirm.loadedmediaphoto or audio 1 media item was added
confirm.media.connectEither a photo or an audio was connected media connected
confirm.photo.disconnect photo disconnected
confirm.audio.disconnect audio disconnected
confirm.media.removed&lt;filename&gt; removed %s was removed %s ble fjernet
confirm.correlatephotos.singleConfirm one photo correlation photo was correlated
confirm.correlatephotos.multiConfirm more than one photo correlation with number %d photos were correlated
confirm.rotatephotocurrent photo was rotated (by 90 degrees) photo rotated foto rotert
confirm.createpoint point created punkt opprettet
confirm.runningDisplayed when an export is currently running (and may take some time) Running ...
confirm.lookupsrtmMakes the message "Found &lt;number&gt; altitude values" for SRTM lookup function Found %d altitude values Fant %d høydeverdier
confirm.downloadsrtmConfirms download of SRTM files Downloaded %d files to the cache Lastet ned %d filer til hurtiglageret
confirm.downloadsrtm.1Confirms download of just 1 SRTM file Downloaded %d file to the cache Lastet ned %d fil til hurtiglageret
confirm.deletefieldvalues Field values deleted Feltverdier slettet
confirm.audiosloaded.single 1 audio file added 1 lydfil lagt til
confirm.audiosloaded %d audio files added %d lydfiler lagt til
confirm.correlateaudios.singleConfirm one audio clip correlated audio was correlated
confirm.correlateaudios.multiConfirm more than one audio clip correlated with number %d audios were correlated
confirm.applytimestampsTimestamps have now been applied or overwritten Timestamps applied to selection

Tips, shown just once when appropriate

IdDescriptionEnglishNorwegian
tip.title Tip Tips
tip.useamapcacheShown when many maps are shown but cache is off By setting up a disk cache (Settings -> Save maps to disk)\nyou can speed up the display and reduce network traffic.
tip.learntimeparamsShown when estimate is called but no learn has been done The results will be more accurate if you use\nTrack -> Learn time estimation parameters\non your recorded tracks.
tip.downloadsrtmShown when many SRTM lookups have been made with online calls You can speed this up by setting up a disk cache\nto save the SRTM data locally.
tip.usesrtmfor3dShown when a 3d view is requested but track doesn't have altitudes This track doesn't have altitudes.\nYou can use the SRTM functions to get approximate\naltitudes for the 3d view.
tip.manuallycorrelateoneTip to recommend that at least one photo/audio is manually connected By manually connecting at least one item, the time offset can be calculated for you.
tip.nonstandardconfigfilenameSuggest command line parameter if config filename isn't the normal one By choosing a non-standard filename for the settings,\nyou'll need to tell GpsPrune at startup how to find it\nusing the "--configfile" parameter.

Buttons

IdDescriptionEnglishNorwegian
button.ok OK OK
button.back Back Tilbake
button.next Next Neste
button.finish Finish Fullfør
button.cancel Cancel Avbryt
button.overwrite Overwrite Overskriv
button.moveupMove the selected field up one position in the list Move up Flytt opp
button.movedownMove the selected field down one position in the list Move down Flytt ned
button.edit Edit Rediger
button.exit Exit Avslutt
button.close Close Lukk
button.continue Continue Fortsett
button.yes Yes Ja
button.no No Nei
button.alwaysYes, and don't ask me again Always Alltid
button.select Select Velg
button.selectall Select all Velg alle
button.selectnone Select none Velg ingen
button.preview Preview Forhåndsvis
button.load Load Last
button.guessfieldsGuess which fields go where Guess fields
button.showwebpageLaunch a browser to show the given web page Show webpage Vis nettside
button.checkCheck the values in the dialog Check Kontroller
button.resettodefaults Reset to defaults Tilbakestill til standard
button.browseOpen a file selection dialog to choose a file Browse... Bla gjennom...
button.addnewAdd a new item, for example a new map source Add new Legg til ny
button.deleteDelete currently selected item Delete Slett
button.manageOpen dialog for managing the item, eg map cache Manage Håndter
button.combineUsed to combine the calculated parameters Combine Kombiner
button.keepselectedFor delete by date Keep selected
button.deleteselectedFor delete by date Delete selected
button.applyAfter estimating duration, apply the results Apply Bruk
button.allowIt's OK to allow this action (eg download media) Allow Tillat
button.blockDo not allow this action (do not download any files from this domain and do not ask again) Block Blokker
button.search Search Søk
button.compareselectedTake the two selected items from the list and compare them Compare selected
button.exportdataShow the calculated data for pasting into a spreadsheet for example Export data
button.chartGenerate a chart to show in a new window Show chart

File types

IdDescriptionEnglishNorwegian
filetypefilter.txtText files, plural TXT files TXT-filer
filetypefilter.jpeg JPG files JPG-filer
filetypefilter.kmlkmzKML and KMZ KML, KMZ files KML-, KMZ-filer
filetypefilter.kml KML files KML-filer
filetypefilter.kmz KMZ files KMZ-filer
filetypefilter.gpx GPX files GPX-filer
filetypefilter.pov POV files POV-filer
filetypefilter.svg SVG files SVG-filer
filetypefilter.png PNG files PNG-filer
filetypefilter.audio MP3, OGG, WAV files MP3-, OGG-, WAV-filer
filetype.textType of a single file Text file Tekstfil
filetype.gpx GPX file GPX-fil
filetype.kml KML file KML-fil
filetype.nmea NMEA file NMEA-fil
filetype.gpsbabel GPSBabel import GPSBabel-import
filetype.json JSON file JSON-fil

Display components

IdDescriptionEnglishNorwegian
display.nodata No data loaded Ingen data lastet
display.noaltitudesAltitude chart can't be shown Track data does not include altitudes Spordata inkluder ikke høyde
display.notimestampsSpeed chart can't be shown Track data does not include timestamps Spordata inkluder ikke tidsstempler
display.novaluesChart for another field can't be shown Track data does not include values for this field Spordata inkluder ikke verdier for dette feltet
details.trackdetails Track details Spordetaljer
details.notrack No track loaded Ingen spor lastet
details.track.points Points Punkter
details.track.file File Fil
details.track.filepathFull path to file Full path Filbane
details.track.filetypeType of file, like gpx, nmea File type Filtype
details.track.fileversionVersion of file, like 1.0, 2.3 File version Filversjon
details.track.numfilesNumber of files loaded Number of files Antall filer
details.pointdetails Point details Punktdetaljer
details.index.selected Index Indeks
details.index.ofThese two make the message "Index 32 of 425" if there are 425 points and number 32 is selected of av
details.nopointselection No point selected Ingen punkt valgt
details.photofile Photo file Bildefil
details.norangeselection No range selected Ingen intervall valgt
details.rangedetails Range details Intervalldetaljer
details.range.selected Selected Valgte
details.range.toThese two make the message "Selected 128 to 181" if the current range goes from point number 128 to number 181 to til
details.altitude.toMakes the message "139m to 1128m" if that is the altitude range of the selection to til
details.range.climbThe total amount of upwards climb during the selection Climb Oppstigning
details.range.descentThe total amount of downwards descent during the selection Descent Nedstigning
details.coordformat Coordinate format Koordinatformat
details.distanceunits Distance units Distanseenheter
display.range.time.secs s s
display.range.time.mins m min
display.range.time.hours h t
display.range.time.days d d
details.range.avespeed Ave speed Gj. hastighet
details.range.maxspeed Maximum speed Maks. hastighet
details.range.numsegments Number of segments Antall segmenter
details.range.paceTime for 1 km or 1 mile Pace Tempo
details.range.gradientTotal altitude difference as percentage of total distance Gradient
details.lists.waypointsHeadings above list boxes Waypoints Veipunkter
details.lists.photos Photos Bilder
details.lists.audio Audio Lyd
details.photodetails Photo details Bildedetaljer
details.nophoto No photo selected Ikke noe bilde valgt
details.photo.loadingShown when thumbnail loading Loading Laster
details.photo.bearingDirection in which photo was taken (degrees) Bearing Retning
details.media.connectedIs the photo / audio associated with a point Connected Tilkoblet
details.media.fullpathFull filename or URL of photo/audio Full path Full bane
details.audiodetails Audio details Lyddetaljer
details.noaudio No audio clip selected Ingen lydklipp valgt
details.audio.file Audio file Lydfil
details.audio.playingShown in the progress bar when an audio clip is currently playing playing... spiller...
details.filedetailsTab title File details Fildetaljer
details.nofileloadedShown when no file details are available No file loaded Ingen fil lastet
map.overzoomMessage shown when zoom is too high for maps No maps available at this zoom level Ingen kart tilgjengelige på dette zoom-nivået

Field names

IdDescriptionEnglishNorwegian
fieldname.latitude Latitude Breddegrad
fieldname.longitude Longitude Lengdegrad
fieldname.coordinatesBoth latitude and longitude together Coordinates Koordinater
fieldname.altitude Altitude Høyde
fieldname.timestampTimestamp of single point Time Tid
fieldname.timeTime as an axis variable Time Tid
fieldname.dateJust the date, without time of day Date Dato
fieldname.waypointname Name Navn
fieldname.waypointtype Type Type
fieldname.newsegment Segment Segment
fieldname.custom Custom Tilpasset
fieldname.prefix Field Felt
fieldname.distance Distance Distanse
fieldname.duration Duration Varighet
fieldname.speed Speed Hastighet
fieldname.verticalspeed Vertical speed Vertikal hastighet
fieldname.gradient Gradient
fieldname.description Description Beskrivelse
fieldname.commentcmt field from gpx Comment Kommentar
fieldname.symbolsym field from gpx Symbol Symbol
fieldname.photo Photo Foto
fieldname.audio Audio Lyd
fieldname.heartrate Heart rate Puls
fieldname.cadenceFor example, pedal speed for cycling Cadence Kadens
fieldname.powerFor example, in Watts for cycling Power Kraft
fieldname.course Course Kurs
fieldname.bearing Bearing Peiling

Measurement units

IdDescriptionEnglishNorwegian
units.originaluse the original format Original
units.defaultuse the default format Default Standard
units.metres Metres Meter
units.metres.short m m
units.feet Feet Fot
units.feet.short ft ft
units.kilometres Kilometres Kilometer
units.kilometres.short km km
units.kilometresperhour km per hour km i timen
units.kilometresperhour.short km/h km/t
units.miles Miles
units.miles.short mi
units.milesperhour miles per hour
units.milesperhour.short mph
units.nauticalmiles Nautical miles Nautiske mil
units.nauticalmiles.short N.m. N.m.
units.nauticalmilesperhour.shortknots kts kn
units.metrespersecfor vertical speed metres per second meter per sekund
units.metrespersec.shortfor vertical speed m/s m/s
units.feetpersecfor vertical speed feet per second fot per sekund
units.feetpersec.shortfor vertical speed ft/s ft/s
units.hours hours timer
units.minutes minutes minutter
units.seconds seconds sekunder
units.degminsec Deg-min-sec Grad-min-sek
units.degmin Deg-min Grad-min
units.deg Degrees Grader
units.iso8601long timestamp format ISO 8601 ISO 8601
units.degreescelsiusfor temperatures in Celsius Celsius Celsius
units.degreescelsius.short °C °C
units.degreesfahrenheitfor temperatures in Fahrenheit Fahrenheit Fahrenheit
units.degreesfahrenheit.short °F °F

How to combine conditions, such as filters

IdDescriptionEnglishNorwegian
logic.andboth must be true and og
logic.oreither can be true or eller

External urls

IdDescriptionEnglishNorwegian
url.googlemapshostname for google maps maps.google.co.uk maps.google.no
wikipedia.langlanguage code for wikipedia en no
openweathermap.langlanguage code for openweathermap.org en no
webservice.peakfinder Open Peakfinder.org Åpne Peakfinder.org
webservice.geohack Open Geohack page Åpne Geohack-side

Cardinals for 3d plots

IdDescriptionEnglishNorwegian
cardinal.n N N
cardinal.s S S
cardinal.e E Ø
cardinal.w W V

Undo operations

IdDescriptionEnglishNorwegian
undo.loadfileload points from file Load file %s Last fil %s
undo.loadpoints Load %d points Last %d punkter
undo.loadphoto Load photo %s Last bilde %s
undo.loadphotos Load %d photos Last %d bilder
undo.loadaudioincluding name Load audio clip '%s' Last lydklipp '%s'
undo.loadaudiosincluding count Load %d audio clips Last %d lydklipp
undo.loadmediaincluding name of media file (photo/audio) Load media '%s' Last media '%s'
undo.editpoint Edit point Rediger punkt
undo.editpoint.withname Edit point '%s' Rediger punkt '%s'
undo.deletepoint Delete point Slett punkt
undo.deletepoint.withname Delete point '%s' Slett punkt '%s'
undo.deletepoints Delete %d points Slett %d punkter
undo.removephoto Remove photo %s Fjern bilde %s
undo.removeaudio Remove audio clip %s Fjern lydklipp %s
undo.connect Connect %s Forbind %s
undo.disconnect Disconnect %s Koble fra %s
undo.correlatephotoJust one Correlate photo
undo.correlatephotosMore than one, with the count Correlate %d photos
undo.createpoint Create point Opprett punkt
undo.deletefieldvaluesIncluding field name Delete values of field '%s'
undo.correlateaudioJust one Correlate audio
undo.correlateaudiosMore than one, with the count Correlate %d audios
undo.applytimestamps Apply timestamps Bruk tidsstempler

Error messages

IdDescriptionEnglishNorwegian
error.save.dialogtitle Error saving data Feil ved lagring av data
error.save.nodata No data to save Ingen data å lagre
error.save.failed Failed to save the data to file Kunne ikke lagre dataene til fil
error.saveexif.filenotfound Failed to find photo file Fant ikke bildefil
error.saveexif.cannotoverwriteMessage (with filename in the %s) when a photo is read-only but overwrite has been selected Photo file %s is read-only and can't be overwritten. Write to copy? Bildefilen %s er skrivebeskyttet og kan ikke overskrives. Skrive til kopi?
error.saveexif.failedMakes the message when (number) of images failed to be saved Failed to save %d of the images Kunne ikke lagre %d av bildene
error.saveexif.forcedMakes the warning when (number) of images were forced %d of the images required forcing
error.load.dialogtitle Error loading data Feil ved lasting av data
error.load.noreadError message for when the file can't be read at all Cannot read file Kan ikke lese fil
error.load.nopointsError message shown when no points found No coordinate information found in the file Ingen koordinatinformasjon funnet i filen
error.load.unknownxmlXML file isn't kml or gpx Unrecognised xml format: Ikke gjenkjent xml-format:
error.load.noxmlinzipZip file or Kmz file opened but no xml file found inside No xml file found inside zip file Ingen xml-fil funnet i zip-filen
error.load.othererror Error reading file: Feil ved lesing av fil:
error.load.nopointsintextPasted text not valid No coordinate information found Ingen koordinatinformasjon funnet
error.jpegload.dialogtitle Error loading photos Feil ved lasting av bilder
error.jpegload.nofilesfoundNo files found No files found Ingen filer funnet
error.jpegload.nojpegsfoundNo jpeg files found No jpeg files found Ingen jpeg-filer funnet
error.jpegload.nogpsfoundNo jpeg files with gps data in exif No GPS information found Ingen GPS-informasjon funnet
error.audioload.nofilesfound No audio clips found Ingen lydklipp funnet
error.gpsload.unknownSomething went wrong with gps load but no error message given Unknown error Ukjent feil
error.undofailed.title Undo failed Angre mislyktes
error.undofailed.text Failed to undo operation Klarte ikke å angre operasjonen
error.function.noop.title Function had no effect Funksjonen hadde ingen effekt
error.rearrange.noopUpdate: Now just POINTS, not waypoints Rearranging points had no effect
error.function.notavailable.title Function not available Funksjon ikke tilgjengelig
error.function.nojava3d This function requires the Java3d library. Denne funksjonen krever Java3d-biblioteket.
error.3dError with 3d display An error occurred with the 3d display
error.readme.notfound Readme file not found
error.osmimage.dialogtitle Error loading map images Feil ved innlasting av kartbilder
error.osmimage.failedProbably there is no network connection Failed to load map images. Please check internet connection. Klarte ikke å laste inn kartbilder. Sjekk internettforbindelsen.
error.language.wrongfileProbably just chose the wrong file The selected file doesn't appear to be a language file for GpsPrune Den valgte filen ser ikke ut til å være en språkfil for GpsPrune
error.lookupsrtm.nonefoundEither no tiles found for this area, or data contains voids No altitude values available for these points Ingen høydeverdier tilgjengelige for disse punktene
error.lookupsrtm.nonerequiredNo points found without altitudes, so nothing to lookup All points already have altitudes, so there's nothing to lookup
error.srtm.authenticationfailedUsername or password was rejected by the NASA SRTM server Authentication failed, please check the password in the SRTM settings
error.showphoto.failedPopup launched but photo can't be loaded (maybe moved?) Failed to load photo Kunne ikke laste bildet
error.playaudiofailedJava couldn't play it and the Desktop call failed too Failed to play audio clip Kunne ikke spille av lydklippet
error.cache.notthereThe 'manage' button was clicked but the directory is no longer there The tile cache directory was not found Flishurtiglager-mappen ble ikke funnet
error.cache.emptyThe tile cache directory is there but there are no subdirectories in it The tile cache directory is empty Flishurtiglager-mappen er tom
error.cache.cannotdeleteEither we haven't got permission to delete or none are too old No tiles could be deleted Ingen fliser kunne slettes
error.learnestimationparams.failedError when learning the estimation parameters failed - the track is too short or doesn't have enough data Cannot learn the parameters from this track.\nTry loading more tracks.
error.tracksplit.nosplitThe split function couldn't find any places to split the track The track could not be split Sporet kunne ikke deles
error.sewsegments.nothingdoneSew segment operation couldn't do anything (also show number of segments) No segments could be sewn together.\nThere are now %d segments in the track. Ingen segmenter kan sys sammen.\nDet er nå %d segmenter i sporet.
error.sewsegments.nothingdone.singleSew segment operation couldn't do anything (only one segment) No segments could be sewn together.\nThere is only a single segment in the track. Ingen segmenter kan sys sammen.\nDet er bare ett enkelt segment i sporet.
error.findfile.nofilesfound No files could be found in this directory. Ingen filer ble funnet i denne mappen.
error.migrateconfig.couldnotcreatedirectoryProbably a lack of file permissions, migration was aborted Failed to create directory %s.\nSettings could not be migrated. Kunne ikke opprette mappen %s.\nInnstillinger kunne ikke migreres.
error.migrateconfig.couldnotdeletefileThe old file couldn't be deleted (locked or read-only), but new file will be used instead. Failed to delete file %s.\nPlease delete this file manually. Kunne ikke slette filen %s.\nSlett denne filen manuelt.
error.interpolatetimestamps.notpossibleTimestamps of neighbours aren't available Failed to interpolate timestamps within the selected range.
error.comparesegments.needtwosegmentsEither the track contains less than two segments, or the timestamps are incomplete. This function requires at least two segments with timestamps.\nTry loading more tracks.
error.comparesegments.notenoughintersectionsThe selected segments are in different locations and can't be intersected Not enough intersections were found between these two segments.\nTry selecting similar segments.

Last updated 2024-11-25.