Finnish translations of GpsPrune

To edit any of these Finnish texts, just click on a cell in the fourth column of the tables.

Missing tokens

The following tokens are missing from Finnish currently, so these are the highest priority to complete (if the Finnish text should be different from the English).

IdDescriptionEnglishFinnish
menu.view.browser.inlinemap Inline map
menu.view.browser.graphhopper GraphHopper
function.pastecoordinatelistCreate a series of points by entering coordinates (like a text file) Enter list of coordinates
function.enterpluscodeEnter pluscodes, also known as Open Location Codes Enter pluscode
function.configuresrtmsourcesChoose low-res SRTM or (after registration) higher-res SRTM Configure SRTM sources
function.truncatecoordsRound coordinate values to given number of decimal places Truncate coordinates
function.projectpointProject the current point with bearing and distance, to create a new point Project point
function.projectcircleProject the current point in all directions at the specified distance, to create a circle Project circle around point
function.ignoreexifthumbDon't use the exif thumbnail, load the whole image Ignore exif thumbnail
function.setwaypointdisplaySet options for waypoint display, like icons and colours Set waypoint options
dialog.exit.unsavedsettings.textUser hasn't saved the settings It is recommended to call "Save settings" before exit. Exit anyway?
dialog.gpsbabel.filter.discard.nofixCheckbox for discard filter Point has no fix
dialog.gpsbabel.filter.discard.unknownfixCheckbox for discard filter Point has unknown fix
dialog.gpsbabel.filter.simplify.crosstrackThree radio buttons for error type cross-track
dialog.pointtype.selectionCheckbox to just save the currently selected range Just selection
dialog.truncatecoords.introDescription for truncate coordinates dialog Select the coordinate format and the number of decimal digits
dialog.truncatecoords.numdigitsHow many digits after the decimal point Number of decimal digits
dialog.truncatecoords.previewHow the results would look if truncated Preview
dialog.addtimeoffset.weeks Weeks
dialog.pastecoordinatelist.desc Enter the coordinates for the new points with one point per line
dialog.pluscode.descExplanation Enter or paste the pluscode here
dialog.pluscode.codeLabel for code entry box Pluscode
dialog.pluscode.nothingfoundError message when code couldn't be parsed Please check the code and try again
dialog.diskcache.table.usedbyWhich backgrounds use this tileset Used by
dialog.displaysettings.allowosscalingAllow OS to scale maps (makes them bigger but less sharp) Allow OS to scale maps
dialog.waypointsettings.usecoloursCheckbox for whether to use coloured waypoint icons or not Colour by type
dialog.waypointsettings.saltvalueLabel describing which seed value to use (0 - 9) Colour set
dialog.waypointsettings.notypesintrackWarning shown if track doesn't contain any waypoint types The current track doesn't contain any waypoint types.
dialog.displaysettings.windowstyleWhich of the available "look-and-feel"s to use Window style (requires restart)
dialog.displaysettings.windowstyle.defaultNormal style as before Default
dialog.displaysettings.windowstyle.nimbus Nimbus
dialog.displaysettings.windowstyle.gtkMay not be available everywhere GTK
dialog.markers.halvesRadio button for creating marker waypoints at half distance etc Halfway points
dialog.markers.half.distanceName of created waypoint Half distance
dialog.markers.half.climbName of created waypoint Half climb
dialog.markers.half.descentName of created waypoint Half descent
dialog.projectpoint.descIntro to point projection dialog Enter the direction and distance to project this point
dialog.projectpoint.bearingAngle clockwise from North Bearing (degrees from N)
dialog.projectcircle.descIntro to circle projection dialog Enter the distance from this point to the surrounding circle
dialog.configuresrtm.intro1Intro to SRTM configuration dialog (line 1) Altitudes from SRTM can come either from the low-resolution data without login,
dialog.configuresrtm.intro2second line continuing the previous introduction message or by registering at NASA for high-resolution data
dialog.configuresrtm.threesecondCheckbox for 3-second data Low resolution data (three arc seconds)
dialog.configuresrtm.threesecond.descDescription of this 3-second data (no login required) Low resolution data is always enabled without registration or login
dialog.configuresrtm.onesecondCheckbox for 1-second data High resolution data (one arc second)
dialog.configuresrtm.onesecond.desc1Description of this 1-second data (login required) High resolution data requires registration and login to NASA Earthdata.
dialog.configuresrtm.onesecond.desc2second line continuing the previous description message Create an account at https://urs.earthdata.nasa.gov/users/new
dialog.configuresrtm.showregistrationwebsiteQuestion whether to launch browser to register at NASA or not Go now to NASA website for registration?
dialog.configuresrtm.useridPrompt for registered username Username registered at NASA Earthdata
dialog.configuresrtm.passwordPrompt for registered password Password registered at NASA Earthdata
dialog.configuresrtm.loginfailedError message shown when login using username / password failed Username and password were rejected by the Earthdata server
dialog.3d.symbolscalefactorScale factor used for spheres and cylinders (normally 1.0) Shape scale factor
confirm.save.ok1 Successfully saved
confirm.save.ok2These two make the message "Successfully saved <number> points to file <filename>" points to file
confirm.deletepoint.singlemessage for single point deleted data point was removed
confirm.deletepoint.multimessage for more than one point deleted data points were removed
confirm.point.edit point edited
confirm.mergetracksegments Track segments merged
confirm.reverserange Range reversed
confirm.addtimeoffset Time offset added
confirm.addaltitudeoffset Altitude offset added
confirm.splitsegmentsThe %d is replaced by the number of splits %d segment splits were made
confirm.sewsegmentsThe %d is replaced by the number of joins %d segment joins were made
confirm.cutandmove Selection moved
confirm.pointsaddedThe %d is replaced by the number of points added %d points added
confirm.saveexif.okMakes the message to confirm the number of photos saved Saved %d photo files
confirm.undo.single operation undone
confirm.undo.multiThese two make the message "<number> operations undone" to confirm that they were undone successfully operations undone
confirm.jpegload.single photo was added
confirm.jpegload.multi photos were added
confirm.applytimestampsTimestamps have now been applied or overwritten Timestamps applied to selection
tip.downloadsrtmShown when many SRTM lookups have been made with online calls You can speed this up by setting up a disk cache\nto save the SRTM data locally.
tip.nonstandardconfigfilenameSuggest command line parameter if config filename isn't the normal one By choosing a non-standard filename for the settings,\nyou'll need to tell GpsPrune at startup how to find it\nusing the "--configfile" parameter.
button.keepselectedFor delete by date Keep selected
button.deleteselectedFor delete by date Delete selected
button.applyAfter estimating duration, apply the results Apply
details.audiodetails Audio details
undo.lookupsrtm lookup altitudes from SRTM
undo.applytimestamps apply timestamps
error.load.nopointsintextPasted text not valid No coordinate information found

Menu entries

IdDescriptionEnglishFinnish
menu.fileMenu for file operations File Tiedosto
menu.file.addphotos Add photos Lisää kuvat...
menu.file.recentfilesSubmenu for list of recently-used files Recent files Avaa viimeaikainen
menu.file.saveSave as text file (not KML or GPX) Save as text Tallenna tekstinä...
menu.file.exit Exit Lopeta
menu.onlineOnline menu, for functions which download from or upload to the internet Online Online
menu.trackTrack menu Track Reitti
menu.track.undo Undo Peru
menu.track.clearundoClear the list of operations to undo Clear undo list Tyhjennä perumislista
menu.track.markrectangleAllow you to drag a rectangle and mark all the points inside it Mark points in rectangle Merkkaa pisteet suunnikkaasta...
menu.rangeRange menu Range Pistealue
menu.range.allSelect all points Select all Valitse kaikki
menu.range.noneSelect no points Select none Valitse 'ei mitään'
menu.range.startSet the start of the range selection to the current point select from this point onwards Set range start Aseta alkupiste
menu.range.endSet the end of the range selection to the current point select up to this point Set range end Aseta loppupiste
menu.range.averageMake a new point which has the average position of the selection Average selection Keskiarvovalinta
menu.range.reverseReverse the order of points within the selected range, so that ABCDE becomes EDCBA Reverse range Käänteinen pistealue
menu.range.mergetracksegmentsMake the selection a single track segment Merge track segments Yhdistä reittilohkot
menu.range.cutandmoveMove the selected range to before the currently selected point Cut and move selection Leikkaa ja siirrä valitut
menu.pointPoint menu Point Piste
menu.point.editpoint Edit point Muokkaa pistettä
menu.point.deletepoint Delete point Poista piste
menu.photoMenu for photo operations Photo Kuva
menu.photo.saveexifSave coordinate data to Exif of jpeg files Save to Exif Talleta Exif-tietoihin
menu.audioMenu for audio operations Audio Äänet
menu.viewMenu for View operations View Näkymä
menu.view.showsidebarsShow or hide the left, right and bottom panels Show sidebars Näytä sivupalkit
menu.view.browserOpen a browser with a map of the area (not inside GpsPrune window) Map in a browser window Selainikkunan karttalähde
menu.view.browser.google Google maps Google
menu.view.browser.openstreetmap Openstreetmap Openstreetmap
menu.view.browser.mapquest Mapquest Mapquest
menu.view.browser.yahoo Yahoo maps Yahoo
menu.view.browser.bing Bing maps Bing
menu.view.browser.inlinemap Inline map
menu.view.browser.graphhopper GraphHopper
menu.settingsSettings menu Settings Asetukset
menu.settings.onlinemodeCheckbox for online / offline mode Load maps from internet Lataa kartat Internetistä
menu.settings.autosaveAutomatically save settings when exiting program Autosave settings on exit Tallenna asetukset automaattisesti lopetettaessa
menu.helpHelp menu Help Ohje

Popup menu for map

IdDescriptionEnglishFinnish
menu.map.zoominzoom in, make everything bigger Zoom in Lähennä
menu.map.zoomoutzoom out, make everything smaller Zoom out Loitonna
menu.map.zoomfullzoom so that all points can be seen Zoom to full scale Sovita selainikkunaan
menu.map.newpointCreate new point at the click position Create new point Luo uusi reittipiste
menu.map.drawpointsWhen this is activated, each left-click will create a new point at that position Create series of points Luo reittipisteiden sarja
menu.map.connectConnect track points with a line Connect track points Yhdistä reittipisteet
menu.map.autopanwhen a point is selected out of view, automatically pan the view so that the point can be seen Autopan Autopan
menu.map.showmapShow map from openstreetmap behind track Show map Näytä kartta
menu.map.showscalebarShow scalebar (km or miles) Show scalebar Näytä mittakaava-asteikko
menu.map.editmodeWhen activated, points can be dragged Edit mode Muokkaustila

Alt keys for menus

IdDescriptionEnglishFinnish
altkey.menu.fileThe accelerator (with Alt) to open each menu F T
altkey.menu.online N O
altkey.menu.track T R
altkey.menu.range R A
altkey.menu.point P P
altkey.menu.view V N
altkey.menu.photo O K
altkey.menu.audio A E
altkey.menu.settings S S
altkey.menu.help H H

Ctrl shortcuts for menu items

IdDescriptionEnglishFinnish
shortcut.menu.file.openThe shortcut (with Ctrl) to activate each menu item O O
shortcut.menu.file.load(from GPS) L L
shortcut.menu.file.save S S
shortcut.menu.track.undo Z Z
shortcut.menu.track.compress C C
shortcut.menu.range.all A A
shortcut.menu.point.edit E M
shortcut.menu.help.help H H

Functions

IdDescriptionEnglishFinnish
function.open Open file Avaa...
function.importwithgpsbabel Import file with GPSBabel Tuo tiedosto GPSBabel'lla...
function.loadfromgps Load data from GPS Lataa data GPS:stä...
function.sendtogps Send data to GPS Lähetä data GPS:ään...
function.exportkmlExport data Export KML Vie KML
function.exportgpxExport data Export GPX Vie GPX
function.exportpovExport file for 3d rendering Export POV Vie POV
function.exportimageExport map image Export image Vie kuva
function.editwaypointname Edit waypoint name Muokkaa kohdepisteen nimeä
function.compressStart the compression algorithms Compress track Tiivistä reitti...
function.markliftsFor ski tracks, mark all the ski lifts for deletion Mark uphill lifts Merkkaa ylämäkinousut
function.deleterangeDelete the currently selected range Delete range Poista pistealue
function.deletemarkedDelete the points which have been marked by compression or rectangle Delete marked points Poista merkityt pisteet
function.croptrackCrop the track to just contain the current selection Crop track Typistä reitti alueseen
function.interpolateInsert new points between each pair of points, equally spaced along straight lines Interpolate points Interpoloi pisteet
function.deletebydateList the dates from the track and select which data to keep and which to delete Delete points by date Poista pisteet päivämäärän mukaan
function.addtimeoffsetAdd a specified time offset to the selected range Add time offset Lisää aikapoikkeama
function.addaltitudeoffsetAdd a specified altitude offset to the selected range Add altitude offset Lisää korkeuspoikkeama
function.findwaypointSearch for waypoints with given name Find waypoint Etsi kohdepiste
function.rearrangewaypointsRearrange the order of waypoints within the point series Rearrange waypoints Järjestä kohdepisteet
function.convertnamestotimesTry to interpret waypoint names as timestamps Convert waypoint names to times Muunna kohdepisteiden nimet ajoiksi
function.deletefieldvaluesDelete the values of a specified field Delete field values Poista kenttien arvoja...
function.pastecoordinatesCreate new point by entering the coordinates Enter point coordinates Anna uudet koordinaatit...
function.pastecoordinatelistCreate a series of points by entering coordinates (like a text file) Enter list of coordinates
function.enterpluscodeEnter pluscodes, also known as Open Location Codes Enter pluscode
function.charts Charts Kaaviot
function.show3dShow a new window with a 3d view of the data Three-D view 3D-näkymä
function.distancesShow a list of distances between waypoints Distances Välimatkat
function.viewfulldetailsShow the additional point / range details like pace, gradient Full details Kaikki yksityiskohdat
function.estimatetimeUse typical speeds to estimate how long it would take to cover the current range Estimate time Arvioi aika
function.learnestimationparamsUse the times in the current track to calculate how to estimate times Learn time estimation parameters Opi aika-arvion parametrit
function.autoplayLet GpsPrune scroll through the track for you Autoplay track Animoi reitti
function.selectsegmentSelect the current segment Select current segment Valitse nykyinen lohko
function.splitsegmentsSplit the track into segments Split track into segments Pilko reitti lohkoihin
function.sewsegmentsShuffle and reverse the track segments as necessary to join them together Sew track segments together Yhdistä reittilohkot
function.createmarkerwaypointsCreate waypoints to mark distance or time intervals Create marker waypoints Luo merkityt kohdepisteet
function.lookupsrtmLookup the point coordinates in SRTM data to find (approx) altitudes Get altitudes from SRTM Lue korkeyskäyrät SRTM:stä
function.configuresrtmsourcesChoose low-res SRTM or (after registration) higher-res SRTM Configure SRTM sources
function.getwikipediaLookup wikipedia articles about places nearby Get nearby Wikipedia articles Hae likeiset Wikipedia-artikkelit
function.searchwikipedianamesLookup Wikipedia articles by name Search Wikipedia by name Etsi nimellä Wikipedia:sta...
function.searchosmpoisLookup OSM points nearby (eg bus stops, restaurants) Get nearby OSM points Etsi läheiset OSM-pisteet
function.searchopencachingdeSearch for geocaches near the current point Search OpenCaching.de Etsi OpenCaching.de:sta...
function.mapillarySearch online for photos near the current point Search for photos in Mapillary Etsi kuvia Mapillary:sta...
function.downloadosmDownload the (large) OSM raw data file for the area covered by the current track Download OSM data for area Lataa alueen OSM-data...
function.truncatecoordsRound coordinate values to given number of decimal places Truncate coordinates
function.duplicatepointCopy the current point to the end of the track Duplicate point Kahdenna piste
function.projectpointProject the current point with bearing and distance, to create a new point Project point
function.projectcircleProject the current point in all directions at the specified distance, to create a circle Project circle around point
function.connecttopointConnect current photo (or audio clip) to current point Connect to point Liitä pisteeseen
function.disconnectfrompointDisconnect photo (or audio clip) from point Disconnect from point Irroita pisteestä
function.removephotoRemove photo from list, don't delete the file! Remove photo Poista kuva
function.correlatephotosCorrelate all photos using timestamps Correlate photos Korreloi kuvat
function.rearrangephotosRearrange photo points within the track Rearrange photos Järjestä kuvat...
function.rotatephotoleftRotate current photo 90 degrees anticlockwise Rotate photo left Kierrä kuvaa vasemmalle
function.rotatephotorightRotate current photo 90 degrees clockwise Rotate photo right Kierrä kuvaa oikealle
function.photopopupOpen a new window showing the photo bigger Show photo popup Näytä kuvaikkunassa
function.ignoreexifthumbDon't use the exif thumbnail, load the whole image Ignore exif thumbnail
function.loadaudio Add audio clips Lisää äänileikkeet...
function.removeaudioRemove the current audio clip from the list Remove audio clip Poista äänileike
function.correlateaudiosCorrelate all audio clips using timestamps Correlate audios Korreloi äänet
function.playaudio Play audio clip Toista äänileike
function.stopaudioStop playing the current audio clip Stop audio clip Pysäytä äänileike
function.setmapbgSet the tile server for the background maps Set map background Aseta taustakartan lähde...
function.setpathsSet the paths to the external programs like gpsbabel Set program paths Aseta ohjelmien polut...
function.setcoloursSpecify the colours used for points, selections, backgrounds Set colours Aseta värit...
function.setdisplaysettingsSet options for map display, like how lines are drawn Set display options Aseta näkymän asetukset
function.setwaypointdisplaySet options for waypoint display, like icons and colours Set waypoint options
function.setlanguageSet the language to be used (requires restart) Set language Aseta kieli...
function.helpShow a help message Help Ohje
function.showkeysShow a list of shortcut keys Show shortcut keys Näytä näppäinkomennot
function.aboutShow the "About" screen About GpsPrune Tietoja GpsPrune:sta
function.checkversionCheck if a new version of GpsPrune has been released Check for new version Tarkista uusi versio
function.saveconfigSave the configuration settings like directories, GPS device Save settings Talleta asetukset
function.diskcacheSettings for disk caching of map images Save maps to disk Talleta kartat hakemistoon...
function.managetilecacheControls for deleting old map tiles Manage tile cache Hallitse karttapalojen välimuistia
function.getweatherforecastDownload a weather forecast for the current area Get weather forecast Hae sääennuste..
function.setaltitudetoleranceSet the altitude variation which is ignored for climb and descent values Set altitude tolerance Aseta korkeuden herkkyys...
function.selecttimezoneSet the timezone with which point timestamps are displayed Set timezone Aseta aikavyöhyke

Dialogs

IdDescriptionEnglishFinnish
dialog.exit.confirm.title Exit GpsPrune Lopeta GpsPrune
dialog.exit.unsaveddata.textUser hasn't saved the data yet, check if ok to exit without saving Your data is not saved. Are you sure you want to exit? Muokkaamasi data ei ole tallennettu.\nHaluatko varmasti lopettaa?
dialog.exit.unsavedsettings.textUser hasn't saved the settings It is recommended to call "Save settings" before exit. Exit anyway?
dialog.openappend.title Append to existing data Lisää nykyiseen dataan
dialog.openappend.textAppend means if I open file1 and then file2, I have both data together. If I say no, I remove file1 data and just have file2. Append this data to the data already loaded? Lisätäänkö tämä data jo ladattuun dataan?
dialog.deletepoint.title Delete Point Poista reittipiste
dialog.deletepoint.deletephotoQuestion whether to remove photo from list or just disconnect from point Delete photo attached to this point? Poistetaanko yhteys pisteeseen liitettyyn kuvaan?
dialog.deletephoto.title Delete Photo Poista kuva
dialog.deletephoto.deletepointQuestion whether to delete the point attached to the photo being removed Delete point attached to this photo? Poistetaanko tähän kuvaan liitetty piste?
dialog.deleteaudio.deletepointSame as above but for an audio clip being removed Delete point attached to this audio clip? Poistetaanko tähän äänileikkeeseen liitetty piste?
dialog.openoptions.title Open options Avauksen valinnat
dialog.openoptions.filesnippetlabel for showing a small part of the file Extract of file Purettava tiedosto
dialog.load.table.field Field Kenttä
dialog.load.table.datatype Data Type Datan tyyppi
dialog.load.table.description Description Kuvaus
dialog.delimiter.labelThe character which separates fields of data Field delimiter Kenttien erotin
dialog.delimiter.comma Comma , Pilkku ,
dialog.delimiter.tab Tab Tabulaattori
dialog.delimiter.space Space Välilyönti
dialog.delimiter.semicolon Semicolon ; Puolipiste ;
dialog.delimiter.other Other Muu
dialog.openoptions.deliminfo.records records, with tietueet, joissa
dialog.openoptions.deliminfo.fieldsThese two make the message "<number> records, with <number> fields" to describe what was found fields kentät
dialog.openoptions.deliminfo.norecords No records Ei tietueita
dialog.openoptions.altitudeunits Altitude units Korkeuden yksiköt
dialog.openoptions.speedunits Speed units Nopeuden yksiköt
dialog.openoptions.vertspeedunits Vertical speed units Pystysuuntaisen nopeuden yksiköt
dialog.openoptions.vspeed.introOptional description before the two radio buttons
dialog.openoptions.vspeed.positiveupRadio buttons for meaning of positive vertical speed values Positive speeds upwards Positiiviset nopeudet ylöspäin
dialog.openoptions.vspeed.positivedown Positive speeds downwards Positiiviset nopeudet alapäin
dialog.open.contentsdoubledWarning message shown when all points are given twice This file contains two copies of each point. Tässä tiedostossa on kaksi kopioita kustakin pisteestä.
dialog.open.contentsdoubled.wayandtrackWarning message shown when all points are given twice with waypoints and track points This file contains two copies of each point,\nonce as waypoints and once as track points. Tässä tiedostossa on kaksi kopioita kustakin pisteestä,\ntoinen kohde- ja toinen reittipisteenä.
dialog.selecttracks.introMessage for selecting tracks when loading a gpx file Select the track or tracks to load Valitse ladattava reitti tai reitit
dialog.selecttracks.nonameDisplayed for tracks without a name Unnamed Nimetön
dialog.jpegload.subdirectoriesOption to search through all subdirectories as well Include subdirectories Sisällytä alihakemistot
dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoordsOption to also load jpegs which don't have coordinates in them Include photos without coordinates Sisällytä koordinaatittomat kuvat
dialog.jpegload.loadjpegsoutsideareaOption to also load jpegs which are outside the current track area Include photos outside current area Sisällytä kuvat nykyisen kartta-alueen ulkopuolelta
dialog.jpegload.progress.title Loading photos Ladataan kuvia
dialog.jpegload.progress Please wait while the photos are searched Odota, kun kuvia etsitään
dialog.gpsload.nogpsbabel No gpsbabel program could be found. Continue? gpsbabel-ohjelmaa ei löytynyt. Jatketaanko?
dialog.gpsload.deviceparameter for gpsbabel, eg '/dev/ttyUSB0' Device name Laittee nimi (esim. usb:)
dialog.gpsload.formatparameter for gpsbabel, eg 'garmin' Format Muoto
dialog.gpsload.getwaypoints Load waypoints Lataa kohdepisteet
dialog.gpsload.gettracksTwo checkboxes for what to load from GPS Load tracks Lataa reitit
dialog.gpsload.saveCheckbox to save GPS data immediately to file Save to file Tallenna tiedostoon
dialog.gpssend.sendwaypoints Send waypoints Lähetä kohdepisteet
dialog.gpssend.sendtracksTwo checkboxes for what to send to GPS Send tracks Lähetä reitit
dialog.gpssend.tracknameName of track as it appears in GPS unit Track name Reitin nimi
dialog.gpsbabel.filtersArea of dialog dealing with GPSBabel filters Filters Suodattimet
dialog.addfilter.titleDialog title for adding a new GPSBabel filter Add filter Lisää suodatin
dialog.gpsbabel.filter.discardFour buttons for the types of GPSBabel filter Discard Hylkää
dialog.gpsbabel.filter.simplify Simplify Yksinkertaista
dialog.gpsbabel.filter.distance Distance Välimatka
dialog.gpsbabel.filter.interpolate Interpolate Interpoloi
dialog.gpsbabel.filter.discard.introIntroduction to discard filter settings Discard points if Hylkää pisteet, jos
dialog.gpsbabel.filter.discard.hdopHorizontal dilution of precision Hdop > Hdop >
dialog.gpsbabel.filter.discard.vdopVertical dilution of precision Vdop > Vdop >
dialog.gpsbabel.filter.discard.numsatsNumber of satellites Number of satellites < Sateliittien lukumäärä <
dialog.gpsbabel.filter.discard.nofixCheckbox for discard filter Point has no fix
dialog.gpsbabel.filter.discard.unknownfixCheckbox for discard filter Point has unknown fix
dialog.gpsbabel.filter.simplify.introIntroduction to simplify filter settings Remove points until Poista pisteitä, kunnes
dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxpointsLabel before max points box Number of points < Pisteiden määrä <
dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxerrorLabel before max error box or error distance < tai virhevälimatka <
dialog.gpsbabel.filter.simplify.crosstrackThree radio buttons for error type cross-track
dialog.gpsbabel.filter.simplify.length length difference pituusero
dialog.gpsbabel.filter.simplify.relative relative to hdop suhteessa hdop:iin
dialog.gpsbabel.filter.distance.introIntroduction to distance filter settings Remove points if close to any previous point Poista sellaiset pisteet, jotka lähellä jotain edellistä pistettä
dialog.gpsbabel.filter.distance.distanceLabel before distance box If distance < Jos välimatka <
dialog.gpsbabel.filter.distance.timeLabel before time limit box and time difference < ja aikaero <
dialog.gpsbabel.filter.interpolate.introIntroduction to interpolate settings Add extra points between track points Lisää lisäpisteitä reittipisteiden väliin
dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distanceLabel before distance box If distance > Jos välimatka >
dialog.gpsbabel.filter.interpolate.timeLabel before time box or time difference > tai aikaero >
dialog.saveoptions.title Save file Tallenna tiedosto
dialog.save.fieldstosaveLabel for the table of which fields to save to the file Fields to save Tallennettavat kentät
dialog.save.table.field Field Kentä
dialog.save.table.hasdataA checkbox which is checked if the field has data in it Has data On dataa
dialog.save.table.save Save Tallenna
dialog.save.headerrowA checkbox which can be checked to also save a header row Output header row Tulosta otsikkorivi
dialog.save.coordinateunits Coordinate format Koordinaattimuoto
dialog.save.altitudeunits Altitude units Korkeuden yksikkö
dialog.save.timestampformat Timestamp format Aikaleiman muoto
dialog.save.overwrite.title File already exists Tiedosto jo olemassa
dialog.save.overwrite.text This file already exists. Are you sure you want to overwrite the file? Tämä tiedosto on jo olemassa. Haluatko varmasti tallentaa sen päälle?
dialog.save.notypesselectedAt least one of the three point types (track, way, photo) should be selected for any save/export No point types have been selected Pistetyyppejä ei valittuna
dialog.exportkml.textTitle text saved to file Title for the data Otsikko datalle
dialog.exportkml.altitudealtitudes are always included in KML but this checkbox specifies "absolute", not "clampToGround" Absolute altitudes (for aviation) Absoluuttiset korkeudet (ilmailulle)
dialog.exportkml.kmzCheckbox for export to kmz or kml Compress to make kmz file Tiivistä tehdäksesi 'kmz'-tiedosto
dialog.exportkml.exportimagesCheckbox to also save thumbnails of photos Export image thumbnails to kmz Vie esikatselukuvat 'kmz'-tiedostoon
dialog.exportkml.imagesizeSize of the image thumbnails in the KMZ (pixels) Image size Kuvakoko
dialog.exportkml.trackcolourLabel for colour patch for selecting colour of track Track colour Reitin väri
dialog.exportkml.standardkmlTwo radio buttons - this one is plain KML as before, without timestamps Standard KML Vakio KML
dialog.exportkml.extendedkmlSecond radio button - this one uses Google's extensions to KML allowing timestamps (if present) Extended KML with timestamps Laajennettu KML aikaleimoin
dialog.exportgpx.name Name Nimi
dialog.exportgpx.desc Description Kuvaus
dialog.exportgpx.includetimestampsCheckbox to include timestamps in GPX file Include timestamps Sisällytä aikaleimat
dialog.exportgpx.copysourceCheckbox to copy loaded xml if possible Copy source xml Kopioi lähde-XML
dialog.exportgpx.encodingPanel for selecting character encoding Encoding Koodaus
dialog.exportgpx.encoding.systemThe default system encoding System Järjestelmä
dialog.exportgpx.encoding.utf8Radio button to use UTF-8, ignoring system settings UTF-8 UTF-8
dialog.exportpov.text Please enter the parameters for the POV export Anna parametrit POV-vientiin
dialog.exportpov.font Font Kirjasintyyppi
dialog.exportpov.cameraxX coordinate of camera Camera X Kamera X
dialog.exportpov.camerayY coordinate of camera Camera Y Kamera Y
dialog.exportpov.camerazZ coordinate of camera Camera Z Kamera Z
dialog.exportpov.modelstyleStyle of model to use Model style Mallin tyyli
dialog.exportpov.ballsandsticks'old method' where each point is a ball on a stick Balls and sticks Pallot ja kepit
dialog.exportpov.tubesandwalls'new method' where the track looks like a tube of toothpaste Tubes and walls Putket ja seinät
dialog.3d.warningtracksizeWarning about large track size, asking whether to continue or not This track has a large number of points, which Java3D might not be able to display.\nAre you sure you want to continue? Tässä reitissä on paljon sellaisia reittipisteitä, joita Java3D ei mahdollisesti kykene näyttämään.\nHaluatko varmasti jatkaa?
dialog.3d.useterrainCheckbox for drawing a 3d terrain or not Show terrain Näytä maasto
dialog.3d.terraingridsizeEdit box for entering the number of points to use in the terrain grid Grid size Ruudukon koko
dialog.exportpov.baseimageLabel for image used on the base plane of the pov export Base image Peruskuva
dialog.exportpov.cannotmakebaseimageError if base image can't be saved for some reason Cannot write base image Peruskuvaa ei voi kirjoittaa
dialog.baseimage.titleTitle of popup window Map image Karttakuva
dialog.baseimage.useimageCheckbox for using an image or not Use image Käytä karttakuvaa
dialog.baseimage.mapsource Map source Karttalähde
dialog.baseimage.zoom Zoom level Suurennostaso
dialog.baseimage.tilesNumber of tiles used and total (like 7 / 7) Tiles Karttapalat
dialog.baseimage.sizeWidth and height of image in pixels Image size Kuvan koko
dialog.exportimage.noimagepossibleError if disk cache isn't being used Map images need to be cached to disk in order to use them for an export. Karttakuvat pitää tallentaa levylle välimuistiin, jotta niitä voi käyttää vientiin.
dialog.exportimage.drawtrackCheckbox to draw the track on top of the exported map image Draw track on map Piirrä reitti kartalle
dialog.exportimage.drawtrackpointsCheckbox to also draw each track point or just the lines between Draw track points Piirrä reittipisteitä
dialog.exportimage.textscalepercentPercentage scale factor for the font size (100 means normal font size) Text scale factor (%) Tekstin skaalauskerroin (%)
dialog.pointtype.descDescribe the meaning of these checkboxes Save the following point types: Tallenna seuraavan tyyppiset pisteet:
dialog.pointtype.trackSave track points Track points Reittipisteet
dialog.pointtype.waypointSave waypoints Waypoints Kohdepisteet
dialog.pointtype.photoSave photo points Photo points Kuvien pisteet
dialog.pointtype.audioSave points with audio clips attached Audio points Äänien pisteet
dialog.pointtype.selectionCheckbox to just save the currently selected range Just selection
dialog.confirmreversetrack.titleTitle of dialog to confirm whether to really do a section reversal or not Confirm reversal Vahvista käänteisjärjestäminen
dialog.confirmreversetrack.textThis message just makes sure it is ok to do a reversal even though the data contains timestamps. Assuming that the timestamps are in time order, doing a reversal will put the timestamps out of sequence. This track contains timestamp information, which will be out of sequence after a reversal.\nAre you sure you want to reverse this section? Tämä reitti sisältää aikaleimoja, joiden aikajärjestys ei ole oikea pisteiden kääteisjärjestelyn jälkeen.\nHaluatko varmasti käänteisjärjestää tämän alueen?
dialog.confirmcutandmove.title Confirm cut and move Vahvista leikkaa ja siirrä
dialog.confirmcutandmove.textSame as above but for moving a track section This track contains timestamp information, which will be out of sequence after a move.\nAre you sure you want to move this section? Tässä reitti sisältää aikaleimoja, jotka eivät ole järjestykseeä siirron jälkeen.\nHaluatko varmasti siirtää tämän pistelohkon?
dialog.interpolate.parameter.textNumber of points to insert between each pair of points in the selected range Number of points to insert between each pair of points Kunkin pisteparin väliin luotavien pisteiden määrä
dialog.interpolate.betweenwaypointsQuestion whether to create new track points between each pair of waypoints Interpolate between waypoints? Interpoloi kohdepisteiden välinen reitti
dialog.undo.title Undo action(s) Peruttavat toiminnot
dialog.undo.pretext Please select the action(s) to undo Valitse yksi tai useampi peruttava toiminto
dialog.undo.none.title Cannot undo Ei voi perua
dialog.undo.none.text No operations to undo! Ei peruttavia toimintoja!
dialog.clearundo.title Clear undo list Tyhjennä perumislista
dialog.clearundo.text Are you sure you want to clear the undo list?\nAll undo information will be lost! Haluatko varmasti tyhjenttiedostottiedostot perumislistan?\nKaikki perumistiedot menetetään lopullisesti!
dialog.pointedit.title Edit point Muokkaa pistettä
dialog.pointedit.introDescription at the top of the edit point dialog Select each field in turn to view and change the value Valitse kukin kenttä vuorollaan\nnähdäksesi ja muuttaaksesi sen arvoa
dialog.pointedit.table.field Field Kenttä
dialog.pointedit.nofieldfor label on right-hand side of point edit dialog No field selected Kenttää ei valittuna
dialog.pointedit.table.value Value Arvo
dialog.pointnameedit.name Waypoint name Kohdepisteen nimi
dialog.pointnameedit.uppercase UPPER case Suuraakkoset
dialog.pointnameedit.lowercase lower case Pienaakkoset
dialog.pointnameedit.titlecasecapitalise each word of the name Title Case Iso alkukirjain
dialog.truncatecoords.introDescription for truncate coordinates dialog Select the coordinate format and the number of decimal digits
dialog.truncatecoords.numdigitsHow many digits after the decimal point Number of decimal digits
dialog.truncatecoords.previewHow the results would look if truncated Preview
dialog.addtimeoffset.addMake points later Add time Lisättävä aika
dialog.addtimeoffset.subtractMake points earlier Subtract time Vähennettävä aika
dialog.addtimeoffset.weeks Weeks
dialog.addtimeoffset.days Days Päivät
dialog.addtimeoffset.hours Hours Tunnit
dialog.addtimeoffset.minutes Minutes Minuutit
dialog.addtimeoffset.notimestampsError message shown when no points with timestamps are selected Cannot add a time offset as this selection doesn't contain any timestamp information Aikapoikkeamaa ei voi lisätä tästä valinnasta puuttuvan aikaleiman vuoksi
dialog.findwaypoint.introIntroductory text for find waypoint dialog Enter part of the waypoint name Anna kohdepisteen nimen osa
dialog.findwaypoint.searchLabel for search box Search Etsi
dialog.saveexif.titleTitle for save exif dialog Save Exif Tallenna Exif
dialog.saveexif.intro Select the photos to save using the checkboxes Valitse tallennettavat kuvat ruksaamalla valintaruutuihin
dialog.saveexif.nothingtosaveMessage when nothing to do Coordinate data is unchanged, nothing to save Koordinaattitieto muuttumaton - ei uutta tallennettavaa
dialog.saveexif.noexiftoolMessage when exiftool not found No exiftool program could be found. Continue? 'exiftool'-ohjelmaa ei löytynyt. Jatketaanko?
dialog.saveexif.table.photoname Photo name Kuvan nimi
dialog.saveexif.table.statusColumn heading for status (see values below) Status Tila
dialog.saveexif.table.saveColumn heading for save checkbox Save Tallenna
dialog.saveexif.photostatus.connectedPhoto had no point, now it has Connected Liitetty
dialog.saveexif.photostatus.disconnectedPhoto did have a point, now it doesn't Disconnected Liittämätön
dialog.saveexif.photostatus.modifiedPhoto did have a point but it's been edited Modified Muutettu
dialog.saveexif.overwriteCheck to overwrite jpg files Overwrite files Korvaa tiedostot
dialog.saveexif.forceAdd flag to ignore minor errors and force exif write Force despite minor errors Pakota huomioimatta pikkuvirheitä
dialog.charts.xaxisPanel to choose x axis for charts X axis X-akseli
dialog.charts.yaxisPanel to choose y axes for charts Y axes Y-akseli
dialog.charts.outputPanel to choose where to output to Output Tulostus
dialog.charts.screen Output to screen Näytölle
dialog.charts.svg Output to SVG file SVG-tiedostoon
dialog.charts.svgwidthwidth and height of SVG file in pixels SVG width SVG:n leveys kuvapisteinä
dialog.charts.svgheight SVG height SVG:n korkeus kuvapisteinä
dialog.charts.needaltitudeortimesWithout altitudes and without times, can't draw any charts The track must have either altitudes or time information in order to create charts Reitissä pitää olla joko korkeustiedot tai aikaleimat kaaviokuvien luomiseksi
dialog.charts.gnuplotnotfoundError message shown when gnuplot path changed but still not found Could not find gnuplot with the given path 'gnuplot'-ohjelmaa ei löytynyt annetusta hakemistopolusta
dialog.distances.intro Straight line distances between points Pisteiden välimatkat linnuntietä
dialog.distances.column.fromColumn heading for distances dialog From point Pisteestä
dialog.distances.column.to To point Pisteeseen
dialog.distances.currentpointTable entry for current track point Current point Nykypiste
dialog.distances.toofewpointsMessage shown when less than two waypoints available This function needs waypoints in order to calculate the distances between them Tämä toiminto edellyttää kohdepisteitä niiden välimatkojen laskemiseksi
dialog.fullrangedetails.introMessage at top of "full range details" dialog Here are the details for the selected range Tässä tiedot valitulle alueelle
dialog.fullrangedetails.coltotalColumn heading for total values Including gaps Reitti aukkoineen
dialog.fullrangedetails.colsegmentsColumn heading when gaps between segments are ignored Without gaps Reitti aukoitta
dialog.estimatetime.detailsHeading for the details section of estimating time Details Tiedot
dialog.estimatetime.gentleColumn heading for low/shallow gradient Gentle Loiva
dialog.estimatetime.steepColumn heading for steep/high gradient Steep Jyrkkä
dialog.estimatetime.climb Climb Nousu
dialog.estimatetime.descent Descent Lasku
dialog.estimatetime.parametersHeading for parameters section Parameters Parametrit
dialog.estimatetime.parameters.timeforMinutes required for travelling a specified distance Time for Aika matkalle
dialog.estimatetime.resultsHeading for results section Results Tulokset
dialog.estimatetime.results.estimatedtimeResults of calculation in hours, mins and secs Estimated time Arvioitu aika
dialog.estimatetime.results.actualtimeActual required time according to the timestamps Actual time Todellinen aika
dialog.estimatetime.error.nodistanceError shown if current selection only has waypoints or singletons, so moving distance is zero The time estimates need connected track points, to give a distance Aika-arviointi tarvitsee yhdistettyjä reittipisteitä välimatkan laskemiseksi.
dialog.estimatetime.error.noaltitudesWarning shown if the current selection hasn't got any altitude information The selection doesn't include any altitude information Valinta ei sisällä yhtään korkeustietoa
dialog.learnestimationparams.introLabel before the results of the parameter-learning These are the parameters calculated from this track Nämä ovat tälle reitille lasketut parametrit
dialog.learnestimationparams.averageerrorLabel for the average percentage error generated by these parameters Average error Keskimääräinen virhe
dialog.learnestimationparams.combineLabel between the calculated results and the combined results These parameters can be combined with the current values Nämä parametrit voidaan yhdistää nykyisiin arvoihin
dialog.learnestimationparams.combinedresultsHeading for combined results section Combined results Yhdistetyt tulokset
dialog.learnestimationparams.weight.100pccurrentSlider all the way to the left Keep current values Pidä nykyiset arvot
dialog.learnestimationparams.weight.currentused to build the strings eg 60% current + 40% calculated current nykyinen
dialog.learnestimationparams.weight.calculatedused to build the strings eg 60% current + 40% calculated calculated laskettu
dialog.learnestimationparams.weight.50pcAverage of current values and calculated ones Average of current values and calculated ones Nykyisten ja lasketttujen arvojen keskiarvo
dialog.learnestimationparams.weight.100pccalculatedSlider all the way to the right Use new calculated values Käytä laskettuja arvoja
dialog.setmapbg.introLabel at top of map background dialog Select one of the map sources, or add a new one Valitse jokin annetuista karttalähteistä\ntai lisää uusi
dialog.addmapsource.titleTitle of dialog to add a new map source Add new map source Lisää uusi karttalähde
dialog.addmapsource.sourcenameLabel for source name Name of source Lähteen nimi
dialog.addmapsource.layer1urlLabel for text box for URL URL of first layer Ensimäisen tason URL
dialog.addmapsource.layer2urlLabel for text box for URL Optional URL of second layer Toisen tason valinnainen URL
dialog.addmapsource.maxzoomLabel for dropdown to select maximum zoom level Maximum zoom level Maksimisuurennus
dialog.addmapsource.nonameName given to new map source if no name entered Unnamed Nimetön
dialog.gpsies.column.nameColumn headings for table in gpsies dialog Track name Reitin nimi
dialog.gpsies.column.length Length Pituus
dialog.gpsies.descriptionHeading for description box Description Kuvaus
dialog.gpsies.nodescriptionMessage displayed when no description found No description Ei kuvausta
dialog.gpsies.nonefoundMessage when no tracks returned from search No tracks found Reittejä ei löytynyt
dialog.mapillary.nonefoundMessage when no photos found by Mapillary search No photos found Kuvia ei löytynyt
dialog.wikipedia.column.nameColumn heading: page name in Wikipedia Article name Artikkelin nimi
dialog.wikipedia.column.distanceColumn heading: distance of each point from the centre of view Distance Välimatka
dialog.wikipedia.nonefoundMessage when no points returned from wikipedia No wikipedia entries found Wikipedia-artikkeleita ei löytynyt
dialog.osmpois.column.nameColumn heading: point name Name Nimi
dialog.osmpois.column.typeColumn heading: point type Type Tyyppi
dialog.osmpois.nonefoundMessage when no points returned from OSM No points found Pisteitä ei löytynyt
dialog.geocaching.nonefoundMessage when no points returned from opencaching.de No geocaches found Geokätköjä ei löytynyt
dialog.correlate.notimestampsMessage when no timestamp information in points There are no timestamps in the data points, so there is nothing to correlate with the photos. Reittipisteissä ei ole aikaleimoja, joten yhtään pistettä ei voi aikakorreloida kuvien kanssa.
dialog.correlate.nouncorrelatedphotosMessage when all photos are already correlated There are no uncorrelated photos.\nAre you sure you want to continue? Ei korreloimattomia kuvia.\nHaluatko varmasti jatkaa?
dialog.correlate.nouncorrelatedaudiosMessage when all audio clips are already correlated There are no uncorrelated audios.\nAre you sure you want to continue? Ei korreloimattomia äähileikkeitä.\nHaluatko varmasti jatkaa?
dialog.correlate.photoselect.introHeading above table in first correlate panel Select one of these correlated photos to use as the time offset Valitse yksi näistä korreloiduista kuvista aikapoikkeaman määrittämiseksi
dialog.correlate.select.photoname Photo name Kuvan nimi
dialog.correlate.select.timediff Time difference Aikaero
dialog.correlate.select.photolaterIs the photo time later than the point time? Photo later Kuva myöhemmin
dialog.correlate.options.introHeading above table in second correlate panel Select the options for automatic correlation Valitse vaihtoehtoiset arvot automaattiseen korrelointiin
dialog.correlate.options.offsetpanelPanel title Time offset Aikapoikkeama
dialog.correlate.options.offsetHeading for time offset boxes Offset Poikkeama
dialog.correlate.options.offset.hoursthree fields for describing text boxes of offset hours, tunnit,
dialog.correlate.options.offset.minutes minutes and minuutit ja
dialog.correlate.options.offset.seconds seconds sekunnit
dialog.correlate.options.photolaterradio button for direction of time difference Photo later than point Kuva pistettä myöhemmin
dialog.correlate.options.pointlaterphotoradio button Point later than photo Piste kuvaa myöhemmin
dialog.correlate.options.audiolaterradio button Audio later than point Äänileike pistettä myöhemmin
dialog.correlate.options.pointlateraudioradio button Point later than audio Piste äänileikettä myöhemmin
dialog.correlate.options.limitspanel Correlation limits Korreloinnin raja-arvot
dialog.correlate.options.notimelimitradio button No time limit Ei aikarajoja
dialog.correlate.options.timelimitradio button Time limit Aikarajat
dialog.correlate.options.nodistancelimitradio button No distance limit Ei etäisyysrajoja
dialog.correlate.options.distancelimitradio button Distance limit Etaäisyysrajat
dialog.correlate.options.correlateTable column heading Correlate Korreloi
dialog.correlate.alloutsiderangeMessage shown when all photos are outside time range of track All the items are outside the time range of the track, so none can be correlated.\nTry changing the offset or manually correlating at least one item. Kaikki kohteet reitin aikarajojen ulkopuolella, joten mitään ei voi korreloida.\nKoita muuttaa poikkeamaa tai korreloida manuaalisesti ainakin yksi kohde.
dialog.correlate.filetimesFirst half of explanation message File timestamps denote: Tiedoston aikaleimat osoittavat:
dialog.correlate.filetimes2Second half of text after the three radio buttons of audio clip äänileikeen (?)
dialog.correlate.correltimesExplanation of three following radio buttons For correlation, use: Korrelointiin käytä:
dialog.correlate.timestamp.beginning Beginning Aloitusaika
dialog.correlate.timestamp.middle Middle Keskiaika
dialog.correlate.timestamp.end End Lopetusaika
dialog.correlate.audioselect.introIntroduction text to first panel of audio correlation Select one of these correlated audios to use as the time offset Valitse yksi näistä korreloiduista äänileikkeistä aikapoikkeaman määrittämiseksi
dialog.correlate.select.audionameTable column heading for audio clipname Audio name Äänileikkeen nimi
dialog.correlate.select.audiolaterTable column heading Audio later Äänileikke myöhemmin
dialog.rearrangewaypoints.descMessage for the top of the rearrange waypoints dialog Select the destination and sort order of the waypoints Valitse kohde ja kohdepisteiden lajittelusääntö
dialog.rearrangephotos.descMessage for the top of the rearrange photos dialog Select the destination and sort order of the photo points Valitse kohde ja kuvapisteiden lajittelusääntö
dialog.rearrange.tostart Move to start Siirry alkuun
dialog.rearrange.toend Move to end Siirry loppuun
dialog.rearrange.tonearest Each to nearest track point Kukin läheisimpään reittipisteeseen
dialog.rearrange.nosortLeave points/photos in current order Don't sort Älä lajittele
dialog.rearrange.sortbyfilenameSort by filename of photo Sort by filename Lajittele tiedostonimen suhteen
dialog.rearrange.sortbynameSort by waypoint name Sort by name Lajittele nimen suhteen
dialog.rearrange.sortbytime Sort by time Lajittele ajan suhteen
dialog.compress.duplicates.titlecheckbox for turning on duplicate removal Duplicate removal Kahdennosten poisto
dialog.compress.closepoints.titlecheckbox for turning on removal of points close to other ones Nearby point removal Likipisteen poisto
dialog.compress.closepoints.paramdescparameter for close point removal Span factor Aikajänten kerroin
dialog.compress.wackypoints.titlecheckbox for turning on removal of "wacky" or unusual points Wacky point removal Omituisten pisteiden poisto
dialog.compress.wackypoints.paramdescparameter for wacky point removal Distance factor Välimatkakerroin
dialog.compress.singletons.titlecheckbox for turning on removal of singletons Singleton removal Irtopisteiden poisto
dialog.compress.singletons.paramdescparameter for singleton removal Distance factor Välimatkakerroin
dialog.compress.douglaspeucker.title Douglas-Peucker compression Douglas-Peucker-tiivistys
dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc Span factor Aikajännekerroin
dialog.compress.summarylabellabel to say how many will be deleted Points to delete Poistettavat pisteet
dialog.compress.confirmMakes a message "<number of points> have been marked" and asks whether to delete them now %d points have been marked.\nDelete these marked points now? %d pistettä on merkitty.\nPoista merkityt pisteet nyt?
dialog.compress.confirmnone no points have been marked yhtään pistettä ei ole merkitty
dialog.deletemarked.nonefoundwarning message for delete marked points when no points are marked No data points could be removed Yhtään datapistettä ei voitu poistaa
dialog.pastecoordinates.desc Enter or paste the coordinates here Kirjoita tai liitä koordinaatit tähän
dialog.pastecoordinates.coordsLabel for coordinates entry box Coordinates Koordinaatit
dialog.pastecoordinates.nothingfoundError message when coordinates couldn't be parsed Please check the coordinates and try again Tarkista koordinaatit ja yritä uudestaan
dialog.pastecoordinatelist.desc Enter the coordinates for the new points with one point per line
dialog.pluscode.descExplanation Enter or paste the pluscode here
dialog.pluscode.codeLabel for code entry box Pluscode
dialog.pluscode.nothingfoundError message when code couldn't be parsed Please check the code and try again
dialog.help.helpPopup message to direct to website Please see\n https://gpsprune.activityworkshop.net/\nfor more information and tips,\nincluding a PDF user guide you can buy. Lisätietoja ja vihjeitä webbisivulta:\nhttps://gpsprune.activityworkshop.net/\n\nMyytävänä PDF:nä käyttöohjekirja.
dialog.about.version Version Versio
dialog.about.build Build Build
dialog.about.summarytext1 GpsPrune is a program for loading, displaying and editing data from GPS receivers. GpsPrune on ohjelma, jolla ladataan, tarkastellaan ja muokataan GPS-tallentimista<br>luettua paikkatietoa.
dialog.about.summarytext2 It is released under the Gnu GPL for free, open, worldwide use and enhancement.<br>Copying, redistribution and modification are permitted and encouraged<br>according to the conditions in the included <code>license.txt</code> file. Ohjelma on julkaistu GNU GPL-lisenssillä vapaana ja avoimena lähdekoodina<br>maailmanlaajuiseen käyttöön ja edelleen kehittämiseen.<br>Kopiointi, jakelu ja muuttelu on sallittua ja kannustettavaa jakelun mukana<br>tulleen <code>license.txt</code>-tiedoston ehtojen mukaisesti.
dialog.about.summarytext3 Please see <code style="font-weight:bold">https://activityworkshop.net/</code> for more information and tips, including<br>a PDF user guide you can buy. Webbisivulta <code style="font-weight:bold">https://activityworkshop.net/</code> saat lisää tietoja ja vinkkejä sekä<br>voit ostaa käyttöoppaan PDF-julkaisuna.
dialog.about.languageslanguages available in GpsPrune Available languages Kielivaihtoehdot
dialog.about.translatedbyName or nickname of translator for this language English text by activityworkshop. Suomenkielelle kääntänyt Erkki.
dialog.about.systeminfoTab heading for system information System info Järjestelmätiedot
dialog.about.systeminfo.os Operating System Käyttöjärjestelmä
dialog.about.systeminfo.javaVersion of java Java Runtime Java versio
dialog.about.systeminfo.java3d Java3d installed Java3d asennettu
dialog.about.systeminfo.exiftool Exiftool installed Exiftool asennettu
dialog.about.systeminfo.gpsbabel Gpsbabel installed Gpsbabel asennettu
dialog.about.systeminfo.gnuplot Gnuplot installed Gnuplot asennettu
dialog.about.yesShown when item installed Yes Kyllä
dialog.about.noShown when item not available No Ei
dialog.about.creditsTab heading for credits (acknowledgements) Credits Tekijät
dialog.about.credits.code GpsPrune code written by GpsPrune:n ohjelmoinut
dialog.about.credits.exifcode Exif code by Exif:in koodannut
dialog.about.credits.icons Some icons taken from Jotkut kuvakkeet täältä
dialog.about.credits.translatorsWho did the translations Translators Kääntäjät
dialog.about.credits.translations Translations helped by Kääntämisessä avustaneet
dialog.about.credits.devtools Development tools Kehitystyökalut
dialog.about.credits.othertools Other tools Muut työkalut
dialog.about.credits.thanks Thanks to Kiitokset
dialog.about.readmeTab for readme file Readme Lueminut
dialog.checkversion.errorError message when file couldn't be found, or online connection not available The version number couldn't be checked.\nPlease check the internet connection. Versionumeroa ei voitu tarkistaa.\nTarkista verkkoyhteys.
dialog.checkversion.uptodateShown when this is already the latest version You are using the latest version of GpsPrune. Käytössäsi on uusin GpsPrune:n versio.
dialog.checkversion.newversion1 A new version of GpsPrune is now available! The latest version is now version GpsPrune:sta on saatavissa uudempi versio! Uusin versio on nyt
dialog.checkversion.newversion2These two make the message to say that a new version <number> is now released . .
dialog.checkversion.releasedate1 This new version was released on Tämä uusin versio on julkaistu
dialog.checkversion.releasedate2These two make the messsage that the new one was released on <date>. . .
dialog.checkversion.downloadWhere to download the newest version. To download the new version, go to https://gpsprune.activityworkshop.net/download.html. Uusimman version voit ladata webbisivulta https://gpsprune.activityworkshop.net/download.html.
dialog.keys.introExplanation of key shortcuts You can use the following shortcut keys instead of using the mouse Voit hiiren asemesta käyttää seuraavia näppäinkomentoja:
dialog.keys.keylistHTML table showing key shortcuts <table><tr><td>Arrow keys</td><td>Pan map left right, up, down</td></tr><tr><td>Ctrl + left, right arrow</td><td>Select previous or next point</td></tr><tr><td>Ctrl + up, down arrow</td><td>Zoom in or out</td></tr><tr><td>Ctrl + PgUp, PgDown</td><td>Select previous, next segment</td></tr><tr><td>Ctrl + Home, End</td><td>Select first, last point</td></tr><tr><td>Del</td><td>Delete current point</td></tr></table> <table><tr><td>Nuolinäppäimillä</td><td>voit siirtää kartaa vasemmalle, oikealle, ylös ja alas</td></tr><tr><td>Ctrl + vasen/oikea nuoliäppäin</td><td>Valitse edellinen/seuraava reittipiste</td></tr><tr><td>Ctrl + ylös/alas nuolinäppäin</td><td>Lähennä tai loitonna</td></tr><tr><td>Ctrl + PgUp, PgDown</td><td>Valitse edellinen/seuraava pistelohko</td></tr><tr><td>Ctrl + Home, End</td><td>Valitse ensimmäinen/viimeinen reittipiste</td></tr><tr><td>Del</td><td>Poista valittu reittipiste</td></tr></table>
dialog.keys.normalmodifierModifier text for linux, windows etc Ctrl Ctrl
dialog.keys.macmodifierModifier text for mac (to replace text in keylist) Command Command
dialog.paths.prune.gnuplotpath Path to gnuplot Polku ohjelmaan gnuplot
dialog.paths.prune.gpsbabelpath Path to gpsbabel Polku ohjelmaan gpsbabel
dialog.paths.prune.exiftoolpath Path to exiftool Polku ohjelmaan exiftool
dialog.setpaths.introIntroductory text for set program paths dialog If you need to, you can choose the paths to the external applications: Halutessasi voit valita hakemistopolut ulkoisiin sovelluksiin:
dialog.setpaths.foundColumn heading for yes/no Path found? Polku löydetty?
dialog.addaltitude.noaltitudesWarning if altitude offset can't be added The selected range does not contain altitudes Valittu alue ei sisällä korkeustietoja
dialog.addaltitude.descLabel for edit box Altitude offset to add Lisättävä korkeuspoikkeama
dialog.lookupsrtm.overwritezerosQuestion whether to lookup altitudes for zero-valued altitudes as well as missing ones Overwrite altitude values of zero? Korvataanko nolla-arvoiset korkeusarvot?
dialog.setcolours.introDescription of what to do with the set colours dialog Click on a colour patch to change the colour Klikkaa värilaikua alla vaihtaaksesi kohteen väriä
dialog.setcolours.background Background Tausta
dialog.setcolours.borders Borders Reunat
dialog.setcolours.lines Lines Viivat
dialog.setcolours.primary Primary Ensisijainen
dialog.setcolours.secondary Secondary Toissijainen
dialog.setcolours.point Points Reittipisteet
dialog.setcolours.selection Selection Valinta
dialog.setcolours.text Text Teksti
dialog.colourchooser.titleDialog title for choosing a single colour Choose colour Valitse väri
dialog.colourchooser.redLabel for red value Red Punainen (R)
dialog.colourchooser.greenLabel for green value Green Vihreä (G)
dialog.colourchooser.blueLabel for blue value Blue Sininen (B)
dialog.colourer.introHeading for the point colourer section A point colourer can give track points different colours Pisteen värittäjä voi tuottaa reittipisteille eri värejä
dialog.colourer.typeLabel before type dropdown Colourer type Värittäjän tyyppi
dialog.colourer.type.noneLabels for different colourer types None Ei mitään
dialog.colourer.type.byfileDifferent colour for each file By file Tiedosto
dialog.colourer.type.bysegmentDifferent colour for each track segment By segment Lohko
dialog.colourer.type.byaltitudeContinuous colour according to altitude By altitude Korkeus
dialog.colourer.type.byspeedContinuous colour according to speed By speed Nopeus
dialog.colourer.type.byvertspeedContinuous colour according to vertical speed By vertical speed Pystysuuntainen nopeus
dialog.colourer.type.bygradientContinuous colour according to gradient By gradient Kaltevuus
dialog.colourer.type.bydateDifferent colour for each date By date Päivämäärä
dialog.colourer.startLabel above start colour patch Start colour Alkuväri
dialog.colourer.endLabel above end colour patch End colour Pääteväri
dialog.colourer.maxcolours Maximum number of colours Värien enimmäismäärä
dialog.setlanguage.firstintroFirst label on dialog - use &lt;p&gt; for line break You can either select one of the included languages,<p>or select a text file to use instead. Voi valita jonkin julkaisun mukana toimitetuista kieliversioista,<p>tai valita jonkin käännökset sisältävän tekstitiedoston.
dialog.setlanguage.secondintroSecond label on dialog You need to save your settings and then<p>restart GpsPrune to change the language. <p>Kielen vaihtaaksesi sinun pitää ensiksi tallentaa asetukset ja sitten<p>käynnistää GpsPrune uudestaan.
dialog.setlanguage.languagelabel before language dropdown Language Kieli
dialog.setlanguage.languagefilelabel before text box for file path Language file Kielitiedosto
dialog.setlanguage.endmessageMessage which pops up after changing language Now save your settings and restart GpsPrune\nfor the language change to take effect. Tallenna nyt asetukset ja käynnistä GpsPrune uudelleen\nsaadaksesi vaihtamasi kielen käyttöön.
dialog.setlanguage.endmessagewithautosaveMessage which pops up after changing language if settings are autosaved Please restart GpsPrune for the language change to take effect. Käynnistä GpsPrune ottaaksesi käyttöön valitsemasi kielen.
dialog.diskcache.saveCheckbox for enabling / disabling disk cache Save map images to disk Tallenna karttapalat välimuistihakemistoon
dialog.diskcache.dirLabel for directory entry Cache directory Välimuistin hakemisto
dialog.diskcache.createdirPrompt to confirm whether to create specified directory or not Create directory Luodaanko hakemisto
dialog.diskcache.nocreateMessage when directory not created (either user pressed cancel or create failed) Cache directory not created Välimuistin hakemistoa ei luotu
dialog.diskcache.cannotwriteSelected directory is read-only Map tiles cannot be saved in the selected directory Karttapaloja ei voida tallentaa valittuun hakemistoon
dialog.diskcache.table.pathTable column heading for relative file path Path Hakemistoolku
dialog.diskcache.table.usedbyWhich backgrounds use this tileset Used by
dialog.diskcache.table.zoomZoom range covered Zoom Zoom
dialog.diskcache.table.tilesNumber of tiles found Tiles Tiles
dialog.diskcache.table.megabytesNumber of megabytes used by all tiles Megabytes Megabytes
dialog.diskcache.tilesetPath to tileset Tileset Tileset
dialog.diskcache.tileset.multipleshown when more than one tileset selected, instead of all the paths multiple usea
dialog.diskcache.deleteoldradio button to delete files by age Delete old tiles Poista vanhan karttapalat
dialog.diskcache.maximumagelabel for the maximum age of tiles before they're deleted Maximum age (days) Enimmäisikä (päiviä)
dialog.diskcache.deleteallradio button to delete all files in the tileset Delete all tiles Poista kaikki kartapalat
dialog.diskcache.deletedMakes the message "Deleted &lt;number&gt; of tiles from the cache" Deleted %d files from the cache Poistettu %d tiedostoa välimuistista
dialog.deletefieldvalues.introLabel at the top of the delete field values dialog Select the field to delete for the current range Valitse nykyvalinnasta poistettavat kentät
dialog.deletefieldvalues.nofieldsMessage when there are no fields to delete There are no fields to delete for this range Ei kenttiä poistettavaksi tästä valinnasta
dialog.displaysettings.linewidthLabel for setting line thickness in pixels Thickness of lines for the tracks (1-4) Viivanpaksuus reiteille (1-4)
dialog.displaysettings.antialiasUse antialiasing when drawing Use antialiasing Käytä antialiasointia
dialog.displaysettings.allowosscalingAllow OS to scale maps (makes them bigger but less sharp) Allow OS to scale maps
dialog.displaysettings.waypointiconsLabel for selecting which waypoint icon to use Waypoint icons Kohdepistekuvakkeet
dialog.displaysettings.wpicon.defaultLabel for default waypoint rendering, little square Default Oletus
dialog.displaysettings.wpicon.ringptCircular marker with a pin at the bottom Round marker Ympyrämerkkari
dialog.displaysettings.wpicon.plectrumEgg-shaped marker with the pointy bit at the bottom Plectrum Plektra
dialog.displaysettings.wpicon.ringCircular ring around the point Ring Rengas
dialog.displaysettings.wpicon.pinPush pin / thumb tack Board pin Nuppineula
dialog.displaysettings.size.smallThree radio buttons to select size of waypoint icons Small Pieni
dialog.displaysettings.size.medium Medium Keski
dialog.displaysettings.size.large Large Iso
dialog.waypointsettings.usecoloursCheckbox for whether to use coloured waypoint icons or not Colour by type
dialog.waypointsettings.saltvalueLabel describing which seed value to use (0 - 9) Colour set
dialog.waypointsettings.notypesintrackWarning shown if track doesn't contain any waypoint types The current track doesn't contain any waypoint types.
dialog.displaysettings.windowstyleWhich of the available "look-and-feel"s to use Window style (requires restart)
dialog.displaysettings.windowstyle.defaultNormal style as before Default
dialog.displaysettings.windowstyle.nimbus Nimbus
dialog.displaysettings.windowstyle.gtkMay not be available everywhere GTK
dialog.downloadosm.descDescription at top of download OSM data dialog Confirm to download the raw OSM data for the specified area: Vahvista ladataksesi muokkaamattoman OSM-datan valitsemaltasi alueelta:
dialog.searchwikipedianames.searchSearch box Search for: Etsi:
dialog.weather.locationWhere the weather forecast is for Location Sijainti
dialog.weather.updateWhen the forecast was last updated Forecast updated Ennuste päivitetty
dialog.weather.sunriseTime of sunrise Sunrise Auringonnousu
dialog.weather.sunsetTime of sunset Sunset Auringonlasku
dialog.weather.temperatureunitsUnits for the temperatures (Celsius or Fahrenheit) Temperatures Lämpötilat
dialog.weather.currentforecastGet the current weather Current weather Säätila nyt
dialog.weather.dailyforecastGet one forecast for each day Daily forecast Ennuste päiväksi
dialog.weather.3hourlyforecastGet a forecast for each 3 hours Three-hourly forecast Ennuste kolmeksi tunniksi
dialog.weather.day.now Current weather Säätila nyt
dialog.weather.day.todayDays for showing in the weather table Today Täänään
dialog.weather.day.tomorrow Tomorrow Huomenna
dialog.weather.day.monday Monday Maanantai
dialog.weather.day.tuesday Tuesday Tiistai
dialog.weather.day.wednesday Wednesday Keskiviikko
dialog.weather.day.thursday Thursday Torstai
dialog.weather.day.friday Friday Perjantai
dialog.weather.day.saturday Saturday Lauantai
dialog.weather.day.sunday Sunday Sunnuntai
dialog.weather.wind Wind Tuuli
dialog.weather.tempMaybe should be shortened to fit in the forecast table Temp Lämpötila
dialog.weather.humidity Humidity Kosteus
dialog.weather.creditnoticeThanks to openweathermap.org This data is made available by openweathermap.org. Their website has more details. Tämä säätieto on openweathermap.org:n tuottama. Lisätietoja heidän webbisivuiltaans.
dialog.deletebydate.onlyonedateCan't delete by date if there's only one date The points were all recorded on the same date. Kaikki pisteet on tallennettu samana päivänä.
dialog.deletebydate.introExplanation at top of delete by date dialog For each date in the track, you can choose to delete or keep the points Reitin kunkin päivän osalta voit joko tuhota tai säilyttää reittipisteet
dialog.deletebydate.nodateTable entry for points without a date No timestamp Ei aikaleimaa
dialog.deletebydate.column.keepColumn heading in table - radio button for DON'T delete Keep Säilytä
dialog.deletebydate.column.deleteSame but for radio button to DELETE these points (see button.delete) Delete Poista
dialog.setaltitudetolerance.text.metresLabel to describe input parameter to tolerance (using metres for altitudes) Limit (in metres) below which small climbs and descents will be ignored Raja-arvot (metreissä), joita pienemmät laskeutumisia tai nousuja ei huomioida
dialog.setaltitudetolerance.text.feetLabel to describe input parameter to tolerance (using feet for altitudes) Limit (in feet) below which small climbs and descents will be ignored Raja-arvot (jaloissa), joita pienemmät laskeutumisia tai nousuja ei huomioida
dialog.settimezone.introLabel at top of timezone dialog Here you can select the timezone in which to display point timestamps Tässä voit valita aikavyöhykeen, jonka mukaan pisteiden aikaleimat näytetään
dialog.settimezone.systemRadio button to use default Use system timezone Käytä järjestelmän aikavyöhykettä
dialog.settimezone.customRadio button to select a different timezone Use the following timezone: Käytä seuraavaa aikavyökykettä:
dialog.settimezone.list.toomanyShown in list when too many options are found Too many to choose Liian monta valittavaksi
dialog.settimezone.selectedzoneConfirmation which timezone was selected Selected timezone Valittu aikavyöhyke
dialog.settimezone.offsetfromutcHow many hours +/- this timezone is from UTC Offset from UTC Aikaero UTC:n
dialog.autoplay.durationLabel at top of autoplay dialog specifying how long to play for Duration (secs) Kesto (sekuntia)
dialog.autoplay.usetimestampsCheckbox for whether to play using the recorded times or just scroll through points Use point timestamps Käytä pisteiden aikaleimoja
dialog.autoplay.rewindTooltip for rewind button Back to beginning Alkuun
dialog.autoplay.pauseTooltip for pause button Pause Pysäytä
dialog.autoplay.playTooltip for play button Play Toista
dialog.markers.halvesRadio button for creating marker waypoints at half distance etc Halfway points
dialog.markers.half.distanceName of created waypoint Half distance
dialog.markers.half.climbName of created waypoint Half climb
dialog.markers.half.descentName of created waypoint Half descent
dialog.projectpoint.descIntro to point projection dialog Enter the direction and distance to project this point
dialog.projectpoint.bearingAngle clockwise from North Bearing (degrees from N)
dialog.projectcircle.descIntro to circle projection dialog Enter the distance from this point to the surrounding circle
dialog.configuresrtm.intro1Intro to SRTM configuration dialog (line 1) Altitudes from SRTM can come either from the low-resolution data without login,
dialog.configuresrtm.intro2second line continuing the previous introduction message or by registering at NASA for high-resolution data
dialog.configuresrtm.threesecondCheckbox for 3-second data Low resolution data (three arc seconds)
dialog.configuresrtm.threesecond.descDescription of this 3-second data (no login required) Low resolution data is always enabled without registration or login
dialog.configuresrtm.onesecondCheckbox for 1-second data High resolution data (one arc second)
dialog.configuresrtm.onesecond.desc1Description of this 1-second data (login required) High resolution data requires registration and login to NASA Earthdata.
dialog.configuresrtm.onesecond.desc2second line continuing the previous description message Create an account at https://urs.earthdata.nasa.gov/users/new
dialog.configuresrtm.showregistrationwebsiteQuestion whether to launch browser to register at NASA or not Go now to NASA website for registration?
dialog.configuresrtm.useridPrompt for registered username Username registered at NASA Earthdata
dialog.configuresrtm.passwordPrompt for registered password Password registered at NASA Earthdata
dialog.configuresrtm.loginfailedError message shown when login using username / password failed Username and password were rejected by the Earthdata server

3d window

IdDescriptionEnglishFinnish
dialog.3d.titleWindow title GpsPrune Three-d view GpsPrune:n kolmiulotteinen näkymä
dialog.3d.altitudefactor Altitude exaggeration factor Korkeuden liioittelukerroin
dialog.3d.symbolscalefactorScale factor used for spheres and cylinders (normally 1.0) Shape scale factor

Confirm messages

IdDescriptionEnglishFinnish
confirm.loadfileConfirm data loaded from file Data loaded from file Paikkatieto ladattu tiedostosta
confirm.save.ok1 Successfully saved
confirm.save.ok2These two make the message "Successfully saved &lt;number&gt; points to file &lt;filename&gt;" points to file
confirm.deletepoint.singlemessage for single point deleted data point was removed
confirm.deletepoint.multimessage for more than one point deleted data points were removed
confirm.point.edit point edited
confirm.mergetracksegments Track segments merged
confirm.reverserange Range reversed
confirm.addtimeoffset Time offset added
confirm.addaltitudeoffset Altitude offset added
confirm.rearrangewaypoints Waypoints rearranged Kohdepisteet järjestetty uudelleen
confirm.rearrangephotos Photos rearranged Kuvat järjestetty uudelleen
confirm.splitsegmentsThe %d is replaced by the number of splits %d segment splits were made
confirm.sewsegmentsThe %d is replaced by the number of joins %d segment joins were made
confirm.cutandmove Selection moved
confirm.pointsaddedThe %d is replaced by the number of points added %d points added
confirm.convertnamestotimes Waypoint names converted Välipisteiden nimet muunnettu
confirm.saveexif.okMakes the message to confirm the number of photos saved Saved %d photo files
confirm.undo.single operation undone
confirm.undo.multiThese two make the message "&lt;number&gt; operations undone" to confirm that they were undone successfully operations undone
confirm.jpegload.single photo was added
confirm.jpegload.multi photos were added
confirm.media.connectEither a photo or an audio was connected media connected media liitetty
confirm.photo.disconnect photo disconnected kuva liittämätæn
confirm.audio.disconnect audio disconnected ääni liittämätæn
confirm.media.removed&lt;filename&gt; removed removed poistettu
confirm.correlatephotos.singleConfirm one photo correlation photo was correlated kuva oli korreloitu
confirm.correlatephotos.multiConfirm more than one photo correlation photos were correlated kuvat olivat korreloidut
confirm.rotatephotocurrent photo was rotated (by 90 degrees) photo rotated kuva kierretty
confirm.createpoint point created piste luotu
confirm.runningDisplayed when an export is currently running (and may take some time) Running ... Running ...
confirm.lookupsrtmMakes the message "Found &lt;number&gt; altitude values" for SRTM lookup function Found %d altitude values Löytyi %d korkeusarvoa
confirm.downloadsrtmConfirms download of SRTM files Downloaded %d files to the cache Ladattu %d tiedostoa välimuistiin
confirm.downloadsrtm.1Confirms download of just 1 SRTM file Downloaded %d file to the cache Ladattu %d tiedosto välimuistiin
confirm.deletefieldvalues Field values deleted Kenttäarvot poistettu
confirm.audioload Audio files added Äänitiedostot lisätty
confirm.correlateaudios.singleConfirm one audio clip correlated audio was correlated ääni oli korreloitu
confirm.correlateaudios.multiConfirm more than one audio clip correlated audios were correlated äänet olivat korreloidut
confirm.applytimestampsTimestamps have now been applied or overwritten Timestamps applied to selection

Tips, shown just once when appropriate

IdDescriptionEnglishFinnish
tip.title Tip Vihje
tip.useamapcacheShown when many maps are shown but cache is off By setting up a disk cache (Settings -> Save maps to disk)\nyou can speed up the display and reduce network traffic. Jos tallennutat karttapalat välimuistina toimivaan hakemistoon levylle\n Valikko: Asetukset -> Talleta kartat hakemistoon,\nnäytön toiminta nopeutuu ja verkkoliikenne vähentyy.
tip.learntimeparamsShown when estimate is called but no learn has been done The results will be more accurate if you use\nTrack -> Learn time estimation parameters\non your recorded tracks. Tuloset voivat olla tarkempia, jos suoritutat toiminnon\n Valikko: Reitti -> Opi aika-arvion parametrit\ntallentamillesi reiteille.
tip.downloadsrtmShown when many SRTM lookups have been made with online calls You can speed this up by setting up a disk cache\nto save the SRTM data locally.
tip.usesrtmfor3dShown when a 3d view is requested but track doesn't have altitudes This track doesn't have altitudes.\nYou can use the SRTM functions to get approximate\naltitudes for the 3d view. Tässä reitissä ei ole korkeustietoja.\nVoit käyttää SRTM-toimintoja saadaksesi likimääräiset\nkorkeusarvot 3D-näkymää varten.
tip.manuallycorrelateoneTip to recommend that at least one photo/audio is manually connected By manually connecting at least one item, the time offset can be calculated for you. Jos korjaat vähintään yhden kohteen aikatiedot, ohjelma voi laskea aikapoikkeamat puolestasi.
tip.nonstandardconfigfilenameSuggest command line parameter if config filename isn't the normal one By choosing a non-standard filename for the settings,\nyou'll need to tell GpsPrune at startup how to find it\nusing the "--configfile" parameter.

Buttons

IdDescriptionEnglishFinnish
button.ok OK OK
button.back Back Takaisin
button.next Next Seuraava
button.finish Finish Loppuun
button.cancel Cancel Peru
button.overwrite Overwrite Korvaa
button.moveupMove the selected field up one position in the list Move up Siirry ylös
button.movedownMove the selected field down one position in the list Move down Siirry alas
button.edit Edit Muokkaa
button.exit Exit Lopeta
button.close Close Sulje
button.continue Continue Jatka
button.yes Yes Kyllä
button.no No Ei
button.yestoall Yes to all Kyllä kaikkiin
button.notoall No to all Ei kaikkiin
button.alwaysYes, and don't ask me again Always Aina
button.select Select Valitse
button.selectall Select all Valitse kaikki
button.selectnone Select none Valitse 'ei mitään'
button.preview Preview Esikatselu
button.load Load Lataa
button.guessfieldsGuess which fields go where Guess fields Arvaa kentät
button.showwebpageLaunch a browser to show the given web page Show webpage Näytä webbisivu
button.checkCheck the values in the dialog Check Tarkista
button.resettodefaults Reset to defaults Palauta oletusarvot
button.browseOpen a file selection dialog to choose a file Browse... Selaa...
button.addnewAdd a new item, for example a new map source Add new Lisää uusi
button.deleteDelete currently selected item Delete Poista
button.manageOpen dialog for managing the item, eg map cache Manage Hallinnoi
button.combineUsed to combine the calculated parameters Combine Yhdistä
button.keepselectedFor delete by date Keep selected
button.deleteselectedFor delete by date Delete selected
button.applyAfter estimating duration, apply the results Apply

File types

IdDescriptionEnglishFinnish
filetype.txtText files TXT files TXT tiedostot
filetype.jpeg JPG files JPG tiedostot
filetype.kmlkmzKML and KMZ KML, KMZ files KML, KMZ tiedostot
filetype.kml KML files KML tiedostot
filetype.kmz KMZ files KMZ tiedostot
filetype.gpx GPX files GPX tiedostot
filetype.pov POV files POV tiedostot
filetype.svg SVG files SVG tiedostot
filetype.png PNG files PNG tiedostot
filetype.audio MP3, OGG, WAV files MP3, OGG, WAV tiedostot

Display components

IdDescriptionEnglishFinnish
display.nodata No data loaded Reittidataa ei ladattuna
display.noaltitudesAltitude chart can't be shown Track data does not include altitudes Reittidata ei sisällä korkeustietoja
display.notimestampsSpeed chart can't be shown Track data does not include timestamps Reittidata ei sisällä aikaleimoja
display.novaluesChart for another field can't be shown Track data does not include values for this field Reittidata ei sisällä tietoja tälle kentälle
details.trackdetails Track details Reitin tiedot
details.notrack No track loaded Reittiä ei ladattuna
details.track.points Points Reittipisteitä
details.track.file File Tiedosto
details.track.numfilesNumber of files loaded Number of files Tiedostojen määrä
details.pointdetails Point details Pisteen tiedot
details.index.selected Index Index
details.index.ofThese two make the message "Index 32 of 425" if there are 425 points and number 32 is selected of ...
details.nopointselection No point selected Yhtään pistettä ei valittuna
details.photofile Photo file Kuvatiedosto
details.norangeselection No range selected Pistealuetta ei valittuna
details.rangedetails Range details Pistealueen tiedot
details.range.selected Selected Valittu
details.range.toThese two make the message "Selected 128 to 181" if the current range goes from point number 128 to number 181 to ...
details.altitude.toMakes the message "139m to 1128m" if that is the altitude range of the selection to ...
details.range.climbThe total amount of upwards climb during the selection Climb Nousu
details.range.descentThe total amount of downwards descent during the selection Descent Lasku
details.coordformat Coordinate format Koordinaatisto
details.distanceunits Distance units Välimatkan yksikkö
display.range.time.secs s s
display.range.time.mins m m
display.range.time.hours h t
display.range.time.days d pv
details.range.avespeed Ave speed Keskinopeus
details.range.maxspeed Maximum speed Enimmäisnopeus
details.range.numsegments Number of segments Lohkojen määrä
details.range.paceTime for 1 km or 1 mile Pace Vauhti
details.range.gradientTotal altitude difference as percentage of total distance Gradient Kaltevuus
details.lists.waypointsHeadings above list boxes Waypoints Kohdepisteet
details.lists.photos Photos Kuvat
details.lists.audio Audio Ôänet
details.photodetails Photo details Kuvan tiedot
details.nophoto No photo selected Kuvaa ei valittuna
details.photo.loadingShown when thumbnail loading Loading Lataan
details.photo.bearingDirection in which photo was taken (degrees) Bearing Suunta
details.media.connectedIs the photo / audio associated with a point Connected Liitetty
details.media.fullpathFull filename or URL of photo/audio Full path Tiedostopolku
details.audiodetails Audio details
details.noaudio No audio clip selected Äänileikettä ei valittuna
details.audio.file Audio file Äänitiedosto
details.audio.playingShown in the progress bar when an audio clip is currently playing playing... toistetaan...
map.overzoomMessage shown when zoom is too high for maps No maps available at this zoom level Ei karttoja tälle suurennussuhteelle

Field names

IdDescriptionEnglishFinnish
fieldname.latitude Latitude Leveysaste (Lat.)
fieldname.longitude Longitude Pituusaste (Long.)
fieldname.coordinatesBoth latitude and longitude together Coordinates Koordinaatit
fieldname.altitude Altitude Korkeus
fieldname.timestampTimestamp of single point Time Aikaleima
fieldname.timeTime as an axis variable Time Aika
fieldname.dateJust the date, without time of day Date Päivämäärä
fieldname.waypointname Name Nimi
fieldname.waypointtype Type Tyyppi
fieldname.newsegment Segment Reittilohko
fieldname.custom Custom Mukautettu
fieldname.prefix Field Kenttä
fieldname.distance Distance Välimatka
fieldname.duration Duration Kesto
fieldname.speed Speed Nopeus
fieldname.verticalspeed Vertical speed Pystysuora nopeus
fieldname.description Description Kuvaus
fieldname.commentcmt field from gpx Comment Kommentti
fieldname.mediafilenamePhoto filename or Audio filename Filename Median tiedostonimi

Measurement units

IdDescriptionEnglishFinnish
units.originaluse the original format Original Alkuperäinen
units.defaultuse the default format Default Oletus
units.metres Metres Metrit
units.metres.short m m
units.feet Feet Jalat
units.feet.short ft ft
units.kilometres Kilometres Kilometrit
units.kilometres.short km km
units.kilometresperhour km per hour kilometriä tunnissa
units.kilometresperhour.short km/h km/t
units.miles Miles Mailit
units.miles.short mi mi
units.milesperhour miles per hour mailia tunnissa
units.milesperhour.short mph mph
units.nauticalmiles Nautical miles Merimailit
units.nauticalmiles.short N.m. N.m.
units.nauticalmilesperhour.shortknots kts kts
units.metrespersecfor vertical speed metres per second metriä sekunnissa
units.metrespersec.shortfor vertical speed m/s m/s
units.feetpersecfor vertical speed feet per second jalkaa sekunnissa
units.feetpersec.shortfor vertical speed ft/s ft/s
units.hours hours tunnit
units.minutes minutes minuutit
units.seconds seconds sekunnit
units.degminsec Deg-min-sec Asteet-minuutit-sekunnit
units.degmin Deg-min Asteet-minuutit
units.deg Degrees Asteet
units.iso8601long timestamp format ISO 8601 ISO 8601
units.degreescelsiusfor temperatures in Celsius Celsius Celsius
units.degreescelsius.short °C °C
units.degreesfahrenheitfor temperatures in Fahrenheit Fahrenheit Fahrenheit
units.degreesfahrenheit.short °F °F

How to combine conditions, such as filters

IdDescriptionEnglishFinnish
logic.andboth must be true and ja
logic.oreither can be true or tai

External urls

IdDescriptionEnglishFinnish
url.googlemapshostname for google maps maps.google.co.uk maps.google.fi
wikipedia.langlanguage code for wikipedia en fi
openweathermap.langlanguage code for openweathermap.org en fi
webservice.peakfinder Open Peakfinder.org Avaa Peakfinder.org
webservice.geohack Open Geohack page Avaa Geohack-sivu

Cardinals for 3d plots

IdDescriptionEnglishFinnish
cardinal.n N P
cardinal.s S E
cardinal.e E I
cardinal.w W L

Undo operations

IdDescriptionEnglishFinnish
undo.loadload data load data lataa data
undo.loadphotos load photos lataa kuvat
undo.loadaudios load audio clips lataa äänileikkeet
undo.editpoint edit point muokkaa reittipistettä
undo.deletepoint delete point tuhoa reittipiste
undo.removephoto remove photo poista kuva
undo.removeaudio remove audio clip poista äänileike
undo.deleterange delete range tuhoa pistealue
undo.croptrack crop track typistä reitti
undo.deletemarked delete points tuhoa merkityt reittipisteet
undo.insert insert points liitä pisteitä
undo.reverse reverse range käänteinen pistealue
undo.mergetracksegments merge track segments yhdistä reittilohkot
undo.splitsegments split track segments pilko reittilohkot
undo.sewsegments sew track segments yhdistä reittilohkot
undo.addtimeoffset add time offset lisää aikapoikkeama
undo.addaltitudeoffset add altitude offset lisää korkeuspoikkeama
undo.rearrangewaypoints rearrange waypoints järjestä kohdepisteet
undo.cutandmove move section siirrä section
undo.connect connect yhdistä
undo.disconnect disconnect irroita
undo.correlatephotos correlate photos korreloi kuvat
undo.rearrangephotos rearrange photos järjestä kuvat
undo.rotatephoto rotate photo kierrä kuvaa
undo.createpoint create point luo piste
undo.convertnamestotimes convert names to times muunna nimet ajoiksi
undo.lookupsrtm lookup altitudes from SRTM
undo.deletefieldvalues delete field values poista kenttäarvot
undo.correlateaudios correlate audios korreloi äänileikkeet
undo.applytimestamps apply timestamps

Error messages

IdDescriptionEnglishFinnish
error.save.dialogtitle Error saving data Datan tallennuksessa virhe
error.save.nodata No data to save Ei dataa tallennettavaksi
error.save.failed Failed to save the data to file Data tallennus epäonnistui tiedostoon
error.saveexif.filenotfound Failed to find photo file Kuvatiedoston etsintä epäonnistui
error.saveexif.cannotoverwrite1 Photo file Kuvatiedosto
error.saveexif.cannotoverwrite2These two together make the message when a photo is read-only but overwrite has been selected is read-only and can't be overwritten. Write to copy? on kirjoitussuojattu ja sitä ei voi korvata.\n\nLuodaanko kopio, johon kirjoitetaan EXIF-tiedot?
error.saveexif.failedMakes the message when (number) of images failed to be saved Failed to save %d of the images Kuvien %d ei onnistuttu tallentamaan
error.saveexif.forcedMakes the warning when (number) of images were forced %d of the images required forcing Kuvien %d -tietojen muutos pitää pakottaa
error.load.dialogtitle Error loading data Virhe ladattaessa dataa
error.load.noreadError message for when the file can't be read at all Cannot read file En voi lukea tiedostoa
error.load.nopointsError message shown when no points found No coordinate information found in the file Koordinaattitietoja ei löytynyt tiedostosta
error.load.unknownxmlXML file isn't kml or gpx Unrecognised xml format: Tunnistamaton xml-muoto:
error.load.noxmlinzipZip file or Kmz file opened but no xml file found inside No xml file found inside zip file ZIP-arkistosta ei löytynyt XML-tiedostoa
error.load.othererror Error reading file: Virhe luettaessa tiedostoa:
error.load.nopointsintextPasted text not valid No coordinate information found
error.jpegload.dialogtitle Error loading photos Virhe ladattaessa kuvia
error.jpegload.nofilesfoundNo files found No files found Tiedostoja ei löytynyt
error.jpegload.nojpegsfoundNo jpeg files found No jpeg files found 'jpeg'-tiedostoja ei löytnyt
error.jpegload.nogpsfoundNo jpeg files with gps data in exif No GPS information found GPS-tietoja ei löytnyt
error.audioload.nofilesfound No audio clips found Äänileikkeitä ei löytnyt
error.gpsload.unknownSomething went wrong with gps load but no error message given Unknown error Tuntematon virhe
error.undofailed.title Undo failed Peruminen ei onnistunut
error.undofailed.text Failed to undo operation Toiminnon peruminen epäonnistui
error.function.noop.title Function had no effect Toiminnolla ei ole vaikutusta
error.rearrange.noopUpdate: Now just POINTS, not waypoints Rearranging points had no effect Pisteiden uudelleen järjestämisellä ei ollut vaikutusta
error.function.notavailable.title Function not available Toiminto ei käytössä
error.function.nojava3d This function requires the Java3d library. Tämä toiminto vaatii Java3D-kirjaston.\n\nAsenna se tai tarkista Javan hakemistopolkujen määritykset.
error.3dError with 3d display An error occurred with the 3d display Virhe 3D-näkymässä
error.readme.notfound Readme file not found Lueminut-tiedostoa ei löytynyt
error.osmimage.dialogtitle Error loading map images Virhe ladattaessa karttapaloja
error.osmimage.failedProbably there is no network connection Failed to load map images. Please check internet connection. Karttapalojen lataus ei onnistunut. Tarkista verkkoyhteytesi toimivuus.
error.language.wrongfileProbably just chose the wrong file The selected file doesn't appear to be a language file for GpsPrune Valittu tiedosto ei näytä olevan GpsPrune:n kielitiedosto tai se sisältää virheitä.
error.convertnamestotimes.nonamesEither no waypoint names were found, or they couldn't be converted No names could be converted into times Kohdepisteiden nimiä ei voitu muuntaa ajoiksi
error.lookupsrtm.nonefoundEither no tiles found for this area, or data contains voids No altitude values available for these points Näissä pisteissä ei ole korkeustietoja
error.lookupsrtm.nonerequiredNo points found without altitudes, so nothing to lookup All points already have altitudes, so there's nothing to lookup Kaikilla pisteillä on jo korkeustieto,\njoten ei ole mitään haettavaa
error.showphoto.failedPopup launched but photo can't be loaded (maybe moved?) Failed to load photo Kuvan lataus ei onnistunut
error.playaudiofailedJava couldn't play it and the Desktop call failed too Failed to play audio clip Äänileikkeen toisto ei onnistunut
error.cache.notthereThe 'manage' button was clicked but the directory is no longer there The tile cache directory was not found Karttapalojen välimuistihakemistoa ei löytynyt
error.cache.emptyThe tile cache directory is there but there are no subdirectories in it The tile cache directory is empty Karttapalojen välimuistihakemisto on tyhjä
error.cache.cannotdeleteEither we haven't got permission to delete or none are too old No tiles could be deleted Yhtään karttapalaa ei voitu poistaa
error.learnestimationparams.failedError when learning the estimation parameters failed - the track is too short or doesn't have enough data Cannot learn the parameters from this track.\nTry loading more tracks. En voi opetella parametrejä tästä reitistä.\n\nKokeile ladata useampia reittejä.
error.tracksplit.nosplitThe split function couldn't find any places to split the track The track could not be split Reittiä ei voitu pilkkoa
error.sewsegments.nothingdoneSew segment operation couldn't do anything (also show number of segments) No segments could be sewn together.\nThere are now %d segments in the track. Reittilohkoja ei voitu yhdistää.\n\nReitissä on nyt %d lohkoa.

Last updated 2022-05-23.