Afrikaans translations of GpsPrune

To edit any of these Afrikaans texts, just click on a cell in the fourth column of the tables.

Menu entries

menu.fileMenu for file operations File Lêer
menu.file.addphotos Add photos Voeg Fotos By
menu.file.recentfilesSubmenu for list of recently-used files Recent files Onlangse lêers
menu.file.saveSave as text file (not KML or GPX) Save as text Stoor
menu.file.exit Exit Verlaat
menu.onlineOnline menu, for functions which download from or upload to the internet Online Aanlyn
menu.trackTrack menu Track Baan
menu.track.undo Undo Herroep
menu.track.clearundoClear the list of operations to undo Clear undo list Maak herroep lys skoon
menu.track.markrectangleAllow you to drag a rectangle and mark all the points inside it Mark points in rectangle Merk punte
menu.rangeRange menu Range Reeks
menu.range.allSelect all points Select all Selekteer alles
menu.range.noneSelect no points Select none Selekteer niks
menu.range.startSet the start of the range selection to the current point select from this point onwards Set range start Stel reeks begin
menu.range.endSet the end of the range selection to the current point select up to this point Set range end Stel reeks einde
menu.range.averageMake a new point which has the average position of the selection Average selection Gemiddelde seleksie
menu.range.reverseReverse the order of points within the selected range, so that ABCDE becomes EDCBA Reverse range Keer reeks om
menu.range.mergetracksegmentsMake the selection a single track segment Merge track segments Voeg baan segmente saam
menu.range.cutandmoveMove the selected range to before the currently selected point Cut and move selection Knip en skuif seleksie
menu.pointPoint menu Point Punt
menu.point.editpoint Edit point Redigeer punt
menu.point.deletepoint Delete point Punt uitvee
menu.photoMenu for photo operations Photo Foto coordinate data to Exif of jpeg files Save to Exif Stoor na Exif
menu.audioMenu for audio operations Audio Klank
menu.viewMenu for View operations View Bekyk
menu.view.showsidebarsShow or hide the left, right and bottom panels Show sidebars Wys rolstaaf
menu.view.browserOpen a browser with a map of the area (not inside GpsPrune window) Map in a browser window Kaart in werf blaaier Google maps Google kaarte
menu.view.browser.openstreetmap Openstreetmap Openstreetmap
menu.view.browser.mapquest Mapquest Mapquest Yahoo maps Yahoo Kaarte Bing maps Bing Kaarte
menu.view.browser.inlinemap Inline map
menu.view.browser.graphhopper GraphHopper
menu.settingsSettings menu Settings Stellings
menu.settings.onlinemodeCheckbox for online / offline mode Load maps from internet Laai kaarte vanaf internet
menu.settings.autosaveAutomatically save settings when exiting program Autosave settings on exit Autostoor stellings op uitgaan
menu.helpHelp menu Help Hulp

Popup menu for map

IdDescriptionEnglishAfrikaans in, make everything bigger Zoom in Zoem in out, make everything smaller Zoom out zoem uit so that all points can be seen Zoom to full scale Zoem na volskaal new point at the click position Create new point Skep nuwe punt this is activated, each left-click will create a new point at that position Create series of points Skep reeks van punte track points with a line Connect track points Koppel baan punte a point is selected out of view, automatically pan the view so that the point can be seen Autopan Skuif kyk venster automaties map from openstreetmap behind track Show map Wys kaart scalebar (km or miles) Show scalebar Wys skalleerstaaf activated, points can be dragged Edit mode Wysigingsmode

Alt keys for menus

IdDescriptionEnglishAfrikaans accelerator (with Alt) to open each menu F L N N T B R R P P V K O F A A S S H H

Ctrl shortcuts for menu items

IdDescriptionEnglishAfrikaans shortcut (with Ctrl) to activate each menu item O O GPS) L L S S Z Z C C A A E R H H


IdDescriptionEnglishAfrikaans Open file Open lêer
function.importwithgpsbabel Import file with GPSBabel Voer GPSBabel lêer in
function.loadfromgps Load data from GPS Laai data vanaf GPS
function.sendtogps Send data to GPS Stuur data na GPS
function.exportkmlExport data Export KML Voer uit na KML
function.exportgpxExport data Export GPX Voer uit na GPX
function.exportpovExport file for 3d rendering Export POV Voer uit na POV
function.exportimageExport map image Export image Voer uit na beeld
function.editwaypointname Edit waypoint name Redigeer baken naam
function.togglesegmentflagTurn the segment flag of the current point on and off Toggle segment flag
function.compressStart the compression algorithms Compress track Kompakteer baan
function.markliftsFor ski tracks, mark all the ski lifts for deletion Mark uphill lifts
function.deleterangeDelete the currently selected range Delete range Vee reeks uit
function.deletemarkedDelete the points which have been marked by compression or rectangle Delete marked points Vee gemerkde punte uit
function.croptrackCrop the track to just contain the current selection Crop track Kleinknip baan
function.interpolateInsert new points between each pair of points, equally spaced along straight lines Interpolate points Interpoleer punte
function.deletebydateList the dates from the track and select which data to keep and which to delete Delete points by date Vee punte uit volgens datum
function.addtimeoffsetAdd a specified time offset to the selected range Add time offset Voeg tyd spruit by
function.addaltitudeoffsetAdd a specified altitude offset to the selected range Add altitude offset Voeg hoogte spruit by
function.findwaypointSearch for waypoints with given name Find waypoint Vind baken
function.rearrangewaypointsRearrange the order of waypoints within the point series Rearrange waypoints Herrangskik bakens
function.convertnamestotimesTry to interpret waypoint names as timestamps Convert waypoint names to times Skakel baken name oor na tyd stempels
function.deletefieldvaluesDelete the values of a specified field Delete field values Verwyder veld waardes
function.pastecoordinatesCreate new point by entering the coordinates Enter point coordinates Verskaf nuwe koordinate
function.pastecoordinatelistCreate a series of points by entering coordinates (like a text file) Enter list of coordinates
function.enterpluscodeEnter pluscodes, also known as Open Location Codes Enter pluscode
function.charts Charts Grafieke
function.show3dShow a new window with a 3d view of the data Three-D view Vertoon 3D
function.distancesShow a list of distances between waypoints Distances Afstande
function.viewfulldetailsShow the additional point / range details like pace, gradient Full details Vol besonderhede
function.estimatetimeUse typical speeds to estimate how long it would take to cover the current range Estimate time Skat tyd
function.learnestimationparamsUse the times in the current track to calculate how to estimate times Learn time estimation parameters Leer tyd skatings paramters
function.autoplayLet GpsPrune scroll through the track for you Autoplay track
function.selectsegmentSelect the current segment Select current segment Selekteer huidige segment
function.splitsegmentsSplit the track into segments Split track into segments Verdeel baan in segmente
function.sewsegmentsShuffle and reverse the track segments as necessary to join them together Sew track segments together Naai baan segmente aanmekaar
function.createmarkerwaypointsCreate waypoints to mark distance or time intervals Create marker waypoints
function.lookupsrtmLookup the point coordinates in SRTM data to find (approx) altitudes Get altitudes from SRTM Kry hoogtes vanaf SRTM
function.configuresrtmsourcesChoose low-res SRTM or (after registration) higher-res SRTM Configure SRTM sources
function.getwikipediaLookup wikipedia articles about places nearby Get nearby Wikipedia articles Kry nabye Wikipedia artikels
function.searchwikipedianamesLookup Wikipedia articles by name Search Wikipedia by name Soek Wikiepdia volgens naam
function.searchosmpoisLookup OSM points nearby (eg bus stops, restaurants) Get nearby OSM points
function.searchopencachingdeSearch for geocaches near the current point Search Soek
function.mapillarySearch online for photos near the current point Search for photos in Mapillary
function.downloadosmDownload the (large) OSM raw data file for the area covered by the current track Download OSM data for area Laai OSM data vir area af
function.truncatecoordsRound coordinate values to given number of decimal places Truncate coordinates
function.duplicatepointCopy the current point to the end of the track Duplicate point Dupliseer punt
function.projectpointProject the current point with bearing and distance, to create a new point Project point
function.projectcircleProject the current point in all directions at the specified distance, to create a circle Project circle around point
function.connecttopointConnect current photo (or audio clip) to current point Connect to point Koppel na punt
function.disconnectfrompointDisconnect photo (or audio clip) from point Disconnect from point Ontkoppel van huidige punt
function.removephotoRemove photo from list, don't delete the file! Remove photo Verwyder foto
function.correlatephotosCorrelate all photos using timestamps Correlate photos Korreleer fotos
function.rearrangephotosRearrange photo points within the track Rearrange photos Herrangskik fotos
function.rotatephotoleftRotate current photo 90 degrees anticlockwise Rotate photo left Roteer foto links
function.rotatephotorightRotate current photo 90 degrees clockwise Rotate photo right Roteer foto regs
function.photopopupOpen a new window showing the photo bigger Show photo popup Vertoon foto
function.ignoreexifthumbDon't use the exif thumbnail, load the whole image Ignore exif thumbnail Ignoreer Exif thumbnail
function.loadaudio Add audio clips Voeg klank insetsels by
function.removeaudioRemove the current audio clip from the list Remove audio clip Verwyder klank insetsels
function.correlateaudiosCorrelate all audio clips using timestamps Correlate audios Korreleer klankgrepe
function.playaudio Play audio clip Speel klankgrepe
function.stopaudioStop playing the current audio clip Stop audio clip Stop klankgreep terugspeel
function.setmapbgSet the tile server for the background maps Set map background Stel kaart agtergrond
function.setpathsSet the paths to the external programs like gpsbabel Set program paths Stel program paaie
function.setcoloursSpecify the colours used for points, selections, backgrounds Set colours Stel kleure
function.setdisplaysettingsSet options for map display, like how lines are drawn Set display options
function.setwaypointdisplaySet options for waypoint display, like icons and colours Set waypoint options
function.setlanguageSet the language to be used (requires restart) Set language Stel tale
function.helpShow a help message Help Hulp
function.showkeysShow a list of shortcut keys Show shortcut keys Wys kortpad sleutels
function.aboutShow the "About" screen About GpsPrune Omtrent GpsPrune
function.checkversionCheck if a new version of GpsPrune has been released Check for new version Kyk vir nuwe weergawe
function.saveconfigSave the configuration settings like directories, GPS device Save settings Stoor stellings
function.diskcacheSettings for disk caching of map images Save maps to disk Stoor kaarte na skyf
function.managetilecacheControls for deleting old map tiles Manage tile cache Bestuur teël stoor
function.getweatherforecastDownload a weather forecast for the current area Get weather forecast Kry weer voorspelling
function.setaltitudetoleranceSet the altitude variation which is ignored for climb and descent values Set altitude tolerance Stel hoogte tolleransie
function.selecttimezoneSet the timezone with which point timestamps are displayed Set timezone


dialog.exit.confirm.title Exit GpsPrune Gaan uit GpsPrune
dialog.exit.unsaveddata.textUser hasn't saved the data yet, check if ok to exit without saving Your data is not saved. Are you sure you want to exit? Jou data is nie gestoor nie. Is jy seker jy wil uitgaan?
dialog.exit.unsavedsettings.textUser hasn't saved the settings It is recommended to call "Save settings" before exit. Exit anyway?
dialog.openappend.title Append to existing data Voegby tot bestaande data
dialog.openappend.textAppend means if I open file1 and then file2, I have both data together. If I say no, I remove file1 data and just have file2. Append this data to the data already loaded? Voeg hierdie data by die data wat alreeds gelaai is?
dialog.deletepoint.title Delete Point Vee punt uit
dialog.deletepoint.deletephotoQuestion whether to remove photo from list or just disconnect from point Delete photo attached to this point? Vee aangehegde foto van die punt uit?
dialog.deletephoto.title Delete Photo Vee foto uit
dialog.deletephoto.deletepointQuestion whether to delete the point attached to the photo being removed Delete point attached to this photo? Vee punt uit wat aan hierdie foto geheg is?
dialog.deleteaudio.deletepointSame as above but for an audio clip being removed Delete point attached to this audio clip? Vee punt uit wat aan hierdie klankgreep geheg is?
dialog.openoptions.title Open options Maak opsies oop
dialog.openoptions.filesnippetlabel for showing a small part of the file Extract of file Uittreksel vanuit Lêer
dialog.load.table.field Field Veld
dialog.load.table.datatype Data Type Datatipe
dialog.load.table.description Description Beskrywing
dialog.delimiter.labelThe character which separates fields of data Field delimiter Veld skeidings karakter
dialog.delimiter.comma Comma , Komma , Tab Oortjie Space Spasie
dialog.delimiter.semicolon Semicolon ; Kommapunt ;
dialog.delimiter.other Other Ander
dialog.openoptions.deliminfo.records records, with Rekords, met
dialog.openoptions.deliminfo.fieldsThese two make the message "<number> records, with <number> fields" to describe what was found fields velde
dialog.openoptions.deliminfo.norecords No records Geen rekords
dialog.openoptions.altitudeunits Altitude units Hoogte eenhede
dialog.openoptions.speedunits Speed units Spoed eenhede
dialog.openoptions.vertspeedunits Vertical speed units Vertikale eenhede
dialog.openoptions.vspeed.introOptional description before the two radio buttons
dialog.openoptions.vspeed.positiveupRadio buttons for meaning of positive vertical speed values Positive speeds upwards Positiewe spoed opwaarts
dialog.openoptions.vspeed.positivedown Positive speeds downwards Positiewe spoed afwaarts message shown when all points are given twice This file contains two copies of each point. Hierdie leer bevat twee kopië van elke punt message shown when all points are given twice with waypoints and track points This file contains two copies of each point,\nonce as waypoints and once as track points. Hierdie leer bevat twee kopië van elke punt,\n eenkeer as baken en eenkeer as baan punt
dialog.selecttracks.introMessage for selecting tracks when loading a gpx file Select the track or tracks to load Selekteer die baan of bane om te laai
dialog.selecttracks.nonameDisplayed for tracks without a name Unnamed naamlose
dialog.jpegload.subdirectoriesOption to search through all subdirectories as well Include subdirectories Sluit sub-gidse in
dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoordsOption to also load jpegs which don't have coordinates in them Include photos without coordinates Sluit fotos sonder koordinate in
dialog.jpegload.loadjpegsoutsideareaOption to also load jpegs which are outside the current track area Include photos outside current area Sluit foto buitekant huidige area in
dialog.jpegload.progress.title Loading photos Fotos laai
dialog.jpegload.progress Please wait while the photos are searched Wag asseblief terwyl na fotos gesoek word
dialog.gpsload.nogpsbabel No gpsbabel program could be found. Continue? Geen gpsbabel program kon gevind word. Gaanvoort?
dialog.gpsload.deviceparameter for gpsbabel, eg '/dev/ttyUSB0' Device name Apparaat naam
dialog.gpsload.formatparameter for gpsbabel, eg 'garmin' Format Formaat
dialog.gpsload.getwaypoints Load waypoints Laai bakens
dialog.gpsload.gettracksTwo checkboxes for what to load from GPS Load tracks Laai bane
dialog.gpsload.saveCheckbox to save GPS data immediately to file Save to file Stoor na lêer
dialog.gpssend.sendwaypoints Send waypoints Stuur bakens
dialog.gpssend.sendtracksTwo checkboxes for what to send to GPS Send tracks Stuur bane
dialog.gpssend.tracknameName of track as it appears in GPS unit Track name Baan name
dialog.gpsbabel.filtersArea of dialog dealing with GPSBabel filters Filters Filters
dialog.addfilter.titleDialog title for adding a new GPSBabel filter Add filter Voeg filter by
dialog.gpsbabel.filter.discardFour buttons for the types of GPSBabel filter Discard Weggooi
dialog.gpsbabel.filter.simplify Simplify Vereenvoudig
dialog.gpsbabel.filter.distance Distance Afstand
dialog.gpsbabel.filter.interpolate Interpolate Interpoleer
dialog.gpsbabel.filter.discard.introIntroduction to discard filter settings Discard points if Weggooi van punte as
dialog.gpsbabel.filter.discard.hdopHorizontal dilution of precision Hdop > Hdop >
dialog.gpsbabel.filter.discard.vdopVertical dilution of precision Vdop > Vdop >
dialog.gpsbabel.filter.discard.numsatsNumber of satellites Number of satellites < Aantal satelliete
dialog.gpsbabel.filter.discard.nofixCheckbox for discard filter Point has no fix Punt het geen binding
dialog.gpsbabel.filter.discard.unknownfixCheckbox for discard filter Point has unknown fix Punt het unbekende binding
dialog.gpsbabel.filter.simplify.introIntroduction to simplify filter settings Remove points until Verwyder punte totdat
dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxpointsLabel before max points box Number of points < Aantal punte
dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxerrorLabel before max error box or error distance < of fout afstand <
dialog.gpsbabel.filter.simplify.crosstrackThree radio buttons for error type cross-track kruis-baan
dialog.gpsbabel.filter.simplify.length length difference lengte verskil
dialog.gpsbabel.filter.simplify.relative relative to hdop relatief to hdop
dialog.gpsbabel.filter.distance.introIntroduction to distance filter settings Remove points if close to any previous point Verwyder punt as naby aan vorige punt
dialog.gpsbabel.filter.distance.distanceLabel before distance box If distance < As afstand <
dialog.gpsbabel.filter.distance.timeLabel before time limit box and time difference < en tyd verskil <
dialog.gpsbabel.filter.interpolate.introIntroduction to interpolate settings Add extra points between track points Voeg ekstra punte tussen baan punte
dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distanceLabel before distance box If distance > As afstand >
dialog.gpsbabel.filter.interpolate.timeLabel before time box or time difference > of tyd verskil >
dialog.saveoptions.title Save file Stoor lêer for the table of which fields to save to the file Fields to save Velde om te stoor Field Veld checkbox which is checked if the field has data in it Has data Het data Save Stoor checkbox which can be checked to also save a header row Output header row Stoor opskrif ry Coordinate format Koordinaat formaat Altitude units Hoogte eenhede Timestamp format Tyd stempel formaat File already exists Lêer bestaan alreeds This file already exists. Are you sure you want to overwrite the file? Hierdie lêer bestaan reeds. Is jy seker jy wil die lêer oorskryf? least one of the three point types (track, way, photo) should be selected for any save/export No point types have been selected Geen punt tipes is geselekteer nie
dialog.exportkml.textTitle text saved to file Title for the data Titel vir die data
dialog.exportkml.altitudealtitudes are always included in KML but this checkbox specifies "absolute", not "clampToGround" Absolute altitudes (for aviation) Absolute hoogte (vir lugvaart)
dialog.exportkml.kmzCheckbox for export to kmz or kml Compress to make kmz file Kompakteer om kmz lêer te maak
dialog.exportkml.exportimagesCheckbox to also save thumbnails of photos Export image thumbnails to kmz Voer beeld duimnaelsketse uit na kmz
dialog.exportkml.imagesizeSize of the image thumbnails in the KMZ (pixels) Image size Beeld groote
dialog.exportkml.trackcolourLabel for colour patch for selecting colour of track Track colour Baan kleur
dialog.exportkml.standardkmlTwo radio buttons - this one is plain KML as before, without timestamps Standard KML Standaard KML
dialog.exportkml.extendedkmlSecond radio button - this one uses Google's extensions to KML allowing timestamps (if present) Extended KML with timestamps Uitgebreide KML met tydstempels Name Naam
dialog.exportgpx.desc Description Beskrywing
dialog.exportgpx.includetimestampsCheckbox to include timestamps in GPX file Include timestamps Sluit tydstempels in
dialog.exportgpx.copysourceCheckbox to copy loaded xml if possible Copy source xml Kopieër bron xml
dialog.exportgpx.encodingPanel for selecting character encoding Encoding Kodering
dialog.exportgpx.encoding.systemThe default system encoding System Stelsel
dialog.exportgpx.encoding.utf8Radio button to use UTF-8, ignoring system settings UTF-8 UTF-8
dialog.exportpov.text Please enter the parameters for the POV export Steutel asseblief parameters in vir POV uitvoer
dialog.exportpov.font Font Font
dialog.exportpov.cameraxX coordinate of camera Camera X Kamera X
dialog.exportpov.camerayY coordinate of camera Camera Y Kamera Y
dialog.exportpov.camerazZ coordinate of camera Camera Z Kamera Z
dialog.exportpov.modelstyleStyle of model to use Model style Model styl
dialog.exportpov.ballsandsticks'old method' where each point is a ball on a stick Balls and sticks Balle en stokkies
dialog.exportpov.tubesandwalls'new method' where the track looks like a tube of toothpaste Tubes and walls Buise en mure
dialog.3d.warningtracksizeWarning about large track size, asking whether to continue or not This track has a large number of points, which Java3D might not be able to display.\nAre you sure you want to continue? Hierdie baan het 'n groot aantal punte, wat Java3D miskien nie kan vertoon.\nIs jy seker jy wil voortgaan?
dialog.3d.useterrainCheckbox for drawing a 3d terrain or not Show terrain Wys terrein
dialog.3d.terraingridsizeEdit box for entering the number of points to use in the terrain grid Grid size Rooster groote
dialog.exportpov.baseimageLabel for image used on the base plane of the pov export Base image Basis beeld
dialog.exportpov.cannotmakebaseimageError if base image can't be saved for some reason Cannot write base image Kan nie basis beeld skryf
dialog.baseimage.titleTitle of popup window Map image Kaart beeld
dialog.baseimage.useimageCheckbox for using an image or not Use image Gebruik beeld
dialog.baseimage.mapsource Map source Kaar bron
dialog.baseimage.zoom Zoom level Vergrotings vlak
dialog.baseimage.tilesNumber of tiles used and total (like 7 / 7) Tiles Teëls
dialog.baseimage.sizeWidth and height of image in pixels Image size Beeld groote
dialog.exportimage.noimagepossibleError if disk cache isn't being used Map images need to be cached to disk in order to use them for an export. Kaart beelde moet gestoor word na skuif sodat dit gebruik kan word vir uitvoer
dialog.exportimage.drawtrackCheckbox to draw the track on top of the exported map image Draw track on map Teken baan op kaart
dialog.exportimage.drawtrackpointsCheckbox to also draw each track point or just the lines between Draw track points Teken baan punte
dialog.exportimage.textscalepercentPercentage scale factor for the font size (100 means normal font size) Text scale factor (%) Teks skaleer faktor (%)
dialog.pointtype.descDescribe the meaning of these checkboxes Save the following point types: Stoor die volgende punt tipes
dialog.pointtype.trackSave track points Track points Baan punte
dialog.pointtype.waypointSave waypoints Waypoints Bakens
dialog.pointtype.photoSave photo points Photo points Foto punte
dialog.pointtype.audioSave points with audio clips attached Audio points Klank punte
dialog.pointtype.selectionCheckbox to just save the currently selected range Just selection Net seleksie
dialog.confirmreversetrack.titleTitle of dialog to confirm whether to really do a section reversal or not Confirm reversal Bevestig omkering
dialog.confirmreversetrack.textThis message just makes sure it is ok to do a reversal even though the data contains timestamps. Assuming that the timestamps are in time order, doing a reversal will put the timestamps out of sequence. This track contains timestamp information, which will be out of sequence after a reversal.\nAre you sure you want to reverse this section? Hierdie baan bevat tydstempel informasie, wat uit sekwensie/order sal wees na omkering.\nIs jy seker jy wil die baan omruil vir die seksie?
dialog.confirmcutandmove.title Confirm cut and move Bevestig knip en skuif
dialog.confirmcutandmove.textSame as above but for moving a track section This track contains timestamp information, which will be out of sequence after a move.\nAre you sure you want to move this section? Hierdie baan het tydstempel informasie, wat uit sekwensie/orde sal wees na skuif.\nIs jy seker jy wil die seksie skuif?
dialog.interpolate.parameter.textNumber of points to insert between each pair of points in the selected range Number of points to insert between each pair of points Aantal punte om bytevoeg tussen geselekteerde punte.
dialog.interpolate.betweenwaypointsQuestion whether to create new track points between each pair of waypoints Interpolate between waypoints? Iterpoleer tussen bakens?
dialog.undo.title Undo action(s) Herroep aksie(s)
dialog.undo.pretext Please select the action(s) to undo Selekteer asb die aksie(s) om te herroep
dialog.undo.none.title Cannot undo Kan nie herroep
dialog.undo.none.text No operations to undo! Geen operasies om te herroep!
dialog.clearundo.title Clear undo list Maak herroep lys skoon
dialog.clearundo.text Are you sure you want to clear the undo list?\nAll undo information will be lost! Is jy seker jy wil die herroep lys skoon maak?\nAlle herroep informasie sal verlore gaan!
dialog.pointedit.title Edit point Redigeer punt
dialog.pointedit.introDescription at the top of the edit point dialog Select each field in turn to view and change the value Selekteer elke veld om die waarde te verander
dialog.pointedit.table.field Field Veld
dialog.pointedit.nofieldfor label on right-hand side of point edit dialog No field selected
dialog.pointedit.table.value Value Waarde Waypoint name Baken naam
dialog.pointnameedit.uppercase UPPER case Hoofletter
dialog.pointnameedit.lowercase lower case Kleinletter
dialog.pointnameedit.titlecasecapitalise each word of the name Title Case Titel Kas
dialog.truncatecoords.introDescription for truncate coordinates dialog Select the coordinate format and the number of decimal digits
dialog.truncatecoords.numdigitsHow many digits after the decimal point Number of decimal digits
dialog.truncatecoords.previewHow the results would look if truncated Preview
dialog.addtimeoffset.addMake points later Add time Tel tyd by
dialog.addtimeoffset.subtractMake points earlier Subtract time Trek tyd af
dialog.addtimeoffset.weeks Weeks
dialog.addtimeoffset.days Days Dae
dialog.addtimeoffset.hours Hours Ure
dialog.addtimeoffset.minutes Minutes Minute
dialog.addtimeoffset.notimestampsError message shown when no points with timestamps are selected Cannot add a time offset as this selection doesn't contain any timestamp information Kan nie tyd offset by tel want die seleksie bevat nie enige tydstempel informasie nie
dialog.findwaypoint.introIntroductory text for find waypoint dialog Enter part of the waypoint name Sleutel gedeelte van baken naam
dialog.findwaypoint.searchLabel for search box Search Soek
dialog.saveexif.titleTitle for save exif dialog Save Exif Stoor Exif
dialog.saveexif.intro Select the photos to save using the checkboxes Selekter die fotos om te stoor deur gebruik te maak van merkblokkie
dialog.saveexif.nothingtosaveMessage when nothing to do Coordinate data is unchanged, nothing to save Koordinaat data is onveranderd, niks om te stoor
dialog.saveexif.noexiftoolMessage when exiftool not found No exiftool program could be found. Continue? Geen exiftool program kon gevind word. Gaan voort?
dialog.saveexif.table.photoname Photo name Foto naam
dialog.saveexif.table.statusColumn heading for status (see values below) Status Status
dialog.saveexif.table.saveColumn heading for save checkbox Save Stoor
dialog.saveexif.photostatus.connectedPhoto had no point, now it has Connected Verbind
dialog.saveexif.photostatus.disconnectedPhoto did have a point, now it doesn't Disconnected Onkoppel
dialog.saveexif.photostatus.modifiedPhoto did have a point but it's been edited Modified Verander
dialog.saveexif.overwriteCheck to overwrite jpg files Overwrite files Oorskruif leêrs
dialog.saveexif.forceAdd flag to ignore minor errors and force exif write Force despite minor errors Vorseer ten spyte van klein foute
dialog.charts.xaxisPanel to choose x axis for charts X axis X as
dialog.charts.yaxisPanel to choose y axes for charts Y axes Y as
dialog.charts.outputPanel to choose where to output to Output Uitset
dialog.charts.screen Output to screen Uitset na skerm
dialog.charts.svg Output to SVG file Uitset na SVG leer
dialog.charts.svgwidthwidth and height of SVG file in pixels SVG width SVG wydte
dialog.charts.svgheight SVG height SVG hoogte
dialog.charts.needaltitudeortimesWithout altitudes and without times, can't draw any charts The track must have either altitudes or time information in order to create charts die baan moet of hoogtes of tyd informasie bevat om grafiek teskep
dialog.charts.gnuplotnotfoundError message shown when gnuplot path changed but still not found Could not find gnuplot with the given path Kon nie gnuplot find op gegewe pad
dialog.distances.intro Straight line distances between points Reguit lyn afstande tussen punte
dialog.distances.column.fromColumn heading for distances dialog From point Vanaf punt To point Na punt
dialog.distances.currentpointTable entry for current track point Current point Huidige punt
dialog.distances.toofewpointsMessage shown when less than two waypoints available This function needs waypoints in order to calculate the distances between them Hierdie funksie benodig bakens om afstande tussen bakens uit tewerk
dialog.fullrangedetails.introMessage at top of "full range details" dialog Here are the details for the selected range Hier is die besonderhede for die geselekteerde reeks
dialog.fullrangedetails.coltotalColumn heading for total values Including gaps Insluitend gapings
dialog.fullrangedetails.colsegmentsColumn heading when gaps between segments are ignored Without gaps Sonder gapings
dialog.estimatetime.detailsHeading for the details section of estimating time Details Besonderhede
dialog.estimatetime.gentleColumn heading for low/shallow gradient Gentle Delikaat
dialog.estimatetime.steepColumn heading for steep/high gradient Steep Styl
dialog.estimatetime.climb Climb Klim
dialog.estimatetime.descent Descent Val
dialog.estimatetime.parametersHeading for parameters section Parameters Paramters
dialog.estimatetime.parameters.timeforMinutes required for travelling a specified distance Time for Tyd vir
dialog.estimatetime.resultsHeading for results section Results Resultate
dialog.estimatetime.results.estimatedtimeResults of calculation in hours, mins and secs Estimated time Beraamde tyd
dialog.estimatetime.results.actualtimeActual required time according to the timestamps Actual time Werklike tyd
dialog.estimatetime.error.nodistanceError shown if current selection only has waypoints or singletons, so moving distance is zero The time estimates need connected track points, to give a distance Die beraamings tye het gekoppelde baan punte nodig, om 'n afstand te verskaf
dialog.estimatetime.error.noaltitudesWarning shown if the current selection hasn't got any altitude information The selection doesn't include any altitude information Die seleksie het geen hoogste informasie nie
dialog.learnestimationparams.introLabel before the results of the parameter-learning These are the parameters calculated from this track Hierdie is die parameters wat uitgewerk is vanaf hierdie baan
dialog.learnestimationparams.averageerrorLabel for the average percentage error generated by these parameters Average error Gemiddelde fout
dialog.learnestimationparams.combineLabel between the calculated results and the combined results These parameters can be combined with the current values Hierdie parameters kan gekombineer word met die huidige waardes
dialog.learnestimationparams.combinedresultsHeading for combined results section Combined results Gekombineerde resulate
dialog.learnestimationparams.weight.100pccurrentSlider all the way to the left Keep current values Hou huidige waardes
dialog.learnestimationparams.weight.currentused to build the strings eg 60% current + 40% calculated current huidig
dialog.learnestimationparams.weight.calculatedused to build the strings eg 60% current + 40% calculated calculated bereken
dialog.learnestimationparams.weight.50pcAverage of current values and calculated ones Average of current values and calculated ones Gemiddeld van huidige waardes en berekende waardes
dialog.learnestimationparams.weight.100pccalculatedSlider all the way to the right Use new calculated values Gebruik nuwe berekende waardes
dialog.setmapbg.introLabel at top of map background dialog Select one of the map sources, or add a new one Selekteer een van die kaart bronne, of voeg nuwe een by
dialog.addmapsource.titleTitle of dialog to add a new map source Add new map source Voeg nuwe kaart bron by
dialog.addmapsource.sourcenameLabel for source name Name of source Naam van bron
dialog.addmapsource.layer1urlLabel for text box for URL URL of first layer URL van eerste laag
dialog.addmapsource.layer2urlLabel for text box for URL Optional URL of second layer Ooptionele URL van tweede laag
dialog.addmapsource.maxzoomLabel for dropdown to select maximum zoom level Maximum zoom level Maksimum vergrotings vlak
dialog.addmapsource.nonameName given to new map source if no name entered Unnamed Onbenaamd
dialog.gpsies.column.nameColumn headings for table in gpsies dialog Track name Baan naam
dialog.gpsies.column.length Length Lengte
dialog.gpsies.descriptionHeading for description box Description Beskrywing
dialog.gpsies.nodescriptionMessage displayed when no description found No description Geen beskrywing
dialog.gpsies.nonefoundMessage when no tracks returned from search No tracks found Geen bane gevind
dialog.mapillary.nonefoundMessage when no photos found by Mapillary search No photos found
dialog.wikipedia.column.nameColumn heading: page name in Wikipedia Article name Artikel naam
dialog.wikipedia.column.distanceColumn heading: distance of each point from the centre of view Distance Afstand
dialog.wikipedia.nonefoundMessage when no points returned from wikipedia No wikipedia entries found Geen wikipedia insetsels gevind
dialog.osmpois.column.nameColumn heading: point name Name
dialog.osmpois.column.typeColumn heading: point type Type
dialog.osmpois.nonefoundMessage when no points returned from OSM No points found
dialog.geocaching.nonefoundMessage when no points returned from No geocaches found
dialog.correlate.notimestampsMessage when no timestamp information in points There are no timestamps in the data points, so there is nothing to correlate with the photos. Daar is geen tydstempels in die data punte, so daar is niks om te korreleer met die fotos
dialog.correlate.nouncorrelatedphotosMessage when all photos are already correlated There are no uncorrelated photos.\nAre you sure you want to continue? Daar is geen ongekorreleerde fotos.\nIs jy seker jy wil voortgaan?
dialog.correlate.nouncorrelatedaudiosMessage when all audio clips are already correlated There are no uncorrelated audios.\nAre you sure you want to continue? Daar is geen ongekorreleerde klankbane
dialog.correlate.photoselect.introHeading above table in first correlate panel Select one of these correlated photos to use as the time offset Selekteer een van die gekorreleerde fotos om te gebruik as tyd afset Photo name Foto naam Time difference Tyd verskil the photo time later than the point time? Photo later Foto later
dialog.correlate.options.introHeading above table in second correlate panel Select the options for automatic correlation Seleketeer die opsies vir automatiese korrelasie
dialog.correlate.options.offsetpanelPanel title Time offset Tyd verplasing
dialog.correlate.options.offsetHeading for time offset boxes Offset Verplasing
dialog.correlate.options.offset.hoursthree fields for describing text boxes of offset hours, ure,
dialog.correlate.options.offset.minutes minutes and minute en
dialog.correlate.options.offset.seconds seconds sekondes
dialog.correlate.options.photolaterradio button for direction of time difference Photo later than point Foto later as punt
dialog.correlate.options.pointlaterphotoradio button Point later than photo Punt later as foto
dialog.correlate.options.audiolaterradio button Audio later than point Klank later as punt
dialog.correlate.options.pointlateraudioradio button Point later than audio Punt later as klank
dialog.correlate.options.limitspanel Correlation limits Korrelasie limiete
dialog.correlate.options.notimelimitradio button No time limit Geen tyd limiet
dialog.correlate.options.timelimitradio button Time limit Tyd limiet
dialog.correlate.options.nodistancelimitradio button No distance limit Geen afstand limiet
dialog.correlate.options.distancelimitradio button Distance limit Afstand limiet
dialog.correlate.options.correlateTable column heading Correlate Korreleer
dialog.correlate.alloutsiderangeMessage shown when all photos are outside time range of track All the items are outside the time range of the track, so none can be correlated.\nTry changing the offset or manually correlating at least one item. Al die fotos is buitekant die tyd reeks van die baan, so geen kon gekorreleer word.\nProbeer om afset te stel of omself ten minste een foto te korreleer.
dialog.correlate.filetimesFirst half of explanation message File timestamps denote: Leêr tydstempels dui aan:
dialog.correlate.filetimes2Second half of text after the three radio buttons of audio clip van klank greep
dialog.correlate.correltimesExplanation of three following radio buttons For correlation, use: Vir korrelasie gebruik:
dialog.correlate.timestamp.beginning Beginning Begin
dialog.correlate.timestamp.middle Middle Middel
dialog.correlate.timestamp.end End Einde
dialog.correlate.audioselect.introIntroduction text to first panel of audio correlation Select one of these correlated audios to use as the time offset Selekteer een van die gekorreleerde klankgrepe om te gebruik as tyd verplasing column heading for audio clipname Audio name Klankgreep naam column heading Audio later Klank later
dialog.rearrangewaypoints.descMessage for the top of the rearrange waypoints dialog Select the destination and sort order of the waypoints Selekteer die eindbestemming en sorteer volgorde van die bakens
dialog.rearrangephotos.descMessage for the top of the rearrange photos dialog Select the destination and sort order of the photo points Selekteer die eindbestemming en sorteer volgorde van die foto punte
dialog.rearrange.tostart Move to start Beweeg na begin
dialog.rearrange.toend Move to end Beweeg na einde
dialog.rearrange.tonearest Each to nearest track point Beweeg elk na naaste baan punt
dialog.rearrange.nosortLeave points/photos in current order Don't sort Nie sorteer
dialog.rearrange.sortbyfilenameSort by filename of photo Sort by filename Sorteer volgens leernaam
dialog.rearrange.sortbynameSort by waypoint name Sort by name Sorteer volgens naam
dialog.rearrange.sortbytime Sort by time Sorteer volgens tyd
dialog.compress.duplicates.titlecheckbox for turning on duplicate removal Duplicate removal Duplikaat verwydering
dialog.compress.closepoints.titlecheckbox for turning on removal of points close to other ones Nearby point removal Naby punt verwydering
dialog.compress.closepoints.paramdescparameter for close point removal Span factor Span faktor
dialog.compress.wackypoints.titlecheckbox for turning on removal of "wacky" or unusual points Wacky point removal Gekkige punt verwydering
dialog.compress.wackypoints.paramdescparameter for wacky point removal Distance factor Afstands faktor
dialog.compress.singletons.titlecheckbox for turning on removal of singletons Singleton removal Enkeling verwydering
dialog.compress.singletons.paramdescparameter for singleton removal Distance factor Afstands faktor
dialog.compress.douglaspeucker.title Douglas-Peucker compression Douglas-Peuker kompressie
dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc Span factor Span faktor
dialog.compress.summarylabellabel to say how many will be deleted Points to delete Punte om te verwyder
dialog.compress.confirmMakes a message "<number of points> have been marked" and asks whether to delete them now %d points have been marked.\nDelete these marked points now? %d punte is gemerk.\nVerwyder hierdie punte nou?
dialog.compress.confirmnone no points have been marked geen punte is gemerk nie
dialog.deletemarked.nonefoundwarning message for delete marked points when no points are marked No data points could be removed Geen data punte kon verwyder word
dialog.pastecoordinates.desc Enter or paste the coordinates here Sleutel of plak die koordinate hier
dialog.pastecoordinates.coordsLabel for coordinates entry box Coordinates Koordinate
dialog.pastecoordinates.nothingfoundError message when coordinates couldn't be parsed Please check the coordinates and try again Gaan asseblief koordinate na en probeer weer
dialog.pastecoordinatelist.desc Enter the coordinates for the new points with one point per line
dialog.pluscode.descExplanation Enter or paste the pluscode here
dialog.pluscode.codeLabel for code entry box Pluscode
dialog.pluscode.nothingfoundError message when code couldn't be parsed Please check the code and try again message to direct to website Please see\n\nfor more information and tips,\nincluding a PDF user guide you can buy. Sien asseblief\n\n vir meer inligting en gebruikers handleidings.
dialog.about.version Version Weergawe Build Bou
dialog.about.summarytext1 GpsPrune is a program for loading, displaying and editing data from GPS receivers. GpsPrune is 'n program vir die laai, vertoon en wysiging van data vanaf GPS ontvangers.
dialog.about.summarytext2 It is released under the Gnu GPL for free, open, worldwide use and enhancement.<br>Copying, redistribution and modification are permitted and encouraged<br>according to the conditions in the included <code>license.txt</code> file. Dit is vrygestel onder die Gnu GPL gratif, oop wêreldwye gebruik en verbetering.<br>Kopiëring, herverspreiding en veranderings word toegelaat en aangemoedig<br>volgens die kondisies in the aangegte <code>license.txt</code> leêr.
dialog.about.summarytext3 Please see <code style="font-weight:bold"></code> for more information and tips, including<br>a PDF user guide you can buy. Sien asseblief <code style="font-weight:bold"></code> vir mer inligting en wenke, insluitend<br> 'n nuwe PDF gebruikers gids wat jy kan koop.
dialog.about.languageslanguages available in GpsPrune Available languages Beskikbare tale
dialog.about.translatedbyName or nickname of translator for this language English text by activityworkshop. Afrikaans teks deur ...?
dialog.about.systeminfoTab heading for system information System info Stelsel informasie
dialog.about.systeminfo.os Operating System Beheer Stelsel
dialog.about.systeminfo.javaVersion of java Java Runtime Java Runtime
dialog.about.systeminfo.java3d Java3d installed Java3d geinstalleer
dialog.about.systeminfo.exiftool Exiftool installed Exiftool geinstalleer
dialog.about.systeminfo.gpsbabel Gpsbabel installed Gpsbabel geinstalleer
dialog.about.systeminfo.gnuplot Gnuplot installed Gnuplot geinstalleer
dialog.about.yesShown when item installed Yes Ja
dialog.about.noShown when item not available No Nee
dialog.about.creditsTab heading for credits (acknowledgements) Credits Krediete
dialog.about.credits.code GpsPrune code written by GpsPrune bron kode geskruif deur
dialog.about.credits.exifcode Exif code by Exif bron kode deur
dialog.about.credits.icons Some icons taken from Somigge ikone gevat vanaf
dialog.about.credits.translatorsWho did the translations Translators Vertalers
dialog.about.credits.translations Translations helped by Vertalings gehelp deur
dialog.about.credits.devtools Development tools Onwikkelings gereedskap
dialog.about.credits.othertools Other tools Ander gereedskap
dialog.about.credits.thanks Thanks to Dankie aan
dialog.about.readmeTab for readme file Readme Leesmy
dialog.checkversion.errorError message when file couldn't be found, or online connection not available The version number couldn't be checked.\nPlease check the internet connection. Die weergawe nommer kon nie opgespoor word nie.\nGaan asseblief die internet konneksie na.
dialog.checkversion.uptodateShown when this is already the latest version You are using the latest version of GpsPrune. Jy gebruik die nuuste weergawe van GpsPrune
dialog.checkversion.newversion1 A new version of GpsPrune is now available! The latest version is now version 'n nuwe weergawe van GpsPrune is nou beskikbaar! Die nuuste weergawe is nou weergawe
dialog.checkversion.newversion2These two make the message to say that a new version <number> is now released . .
dialog.checkversion.releasedate1 This new version was released on Hierdie nuwe weergawe was vrygestel op
dialog.checkversion.releasedate2These two make the messsage that the new one was released on <date>. . .
dialog.checkversion.downloadWhere to download the newest version. To download the new version, go to Om die nuwe weergawe aftelaai, gaan na
dialog.keys.introExplanation of key shortcuts You can use the following shortcut keys instead of using the mouse Jy kan die volgende kortpadsleutels gebruik in plaas van om die muis te gebruik
dialog.keys.keylistHTML table showing key shortcuts <table><tr><td>Arrow keys</td><td>Pan map left right, up, down</td></tr><tr><td>Ctrl + left, right arrow</td><td>Select previous or next point</td></tr><tr><td>Ctrl + up, down arrow</td><td>Zoom in or out</td></tr><tr><td>Ctrl + PgUp, PgDown</td><td>Select previous, next segment</td></tr><tr><td>Ctrl + Home, End</td><td>Select first, last point</td></tr><tr><td>Del</td><td>Delete current point</td></tr></table> <table><tr><td>Pylkie sleutels</td><td>Skuif kaart links regs, op, af</td></tr><tr><td>Ctrl + links, regs pylkie</td><td>Selekteer vorige of volgende punt</td></tr><tr><td>Ctrl + op, af pylkie</td><td>Vergroot in of uit</td></tr><tr><td>Ctrl + PgUp, PgDown</td><td>Selekteer vorige, volgende segment</td></tr><tr><td>Ctrl + Home, Einde</td><td>Selekteer eerste, laaste punt</td></tr><tr><td>Del</td><td>Verwyder huidige punt</td></tr></table>
dialog.keys.normalmodifierModifier text for linux, windows etc Ctrl Ctrl
dialog.keys.macmodifierModifier text for mac (to replace text in keylist) Command Command
dialog.paths.prune.gnuplotpath Path to gnuplot Pad na gnuplot
dialog.paths.prune.gpsbabelpath Path to gpsbabel Pad na gpsbabel
dialog.paths.prune.exiftoolpath Path to exiftool Pad na exitool
dialog.setpaths.introIntroductory text for set program paths dialog If you need to, you can choose the paths to the external applications: As jy wil, kan jy die paie kies na die eksterne programme:
dialog.setpaths.foundColumn heading for yes/no Path found? Pad gefind?
dialog.addaltitude.noaltitudesWarning if altitude offset can't be added The selected range does not contain altitudes Die geselekteerde reeks bevat nie hoogtes nie
dialog.addaltitude.descLabel for edit box Altitude offset to add Hoogste verplasing
dialog.lookupsrtm.overwritezerosQuestion whether to lookup altitudes for zero-valued altitudes as well as missing ones Overwrite altitude values of zero? Oorskryf hoogte waardes van nul?
dialog.setcolours.introDescription of what to do with the set colours dialog Click on a colour patch to change the colour Klik op 'n kleur lap om kleur te verander
dialog.setcolours.background Background Agtergrond
dialog.setcolours.borders Borders Grense
dialog.setcolours.lines Lines Lyne
dialog.setcolours.primary Primary Primere
dialog.setcolours.secondary Secondary Sekondere
dialog.setcolours.point Points Punte
dialog.setcolours.selection Selection Seleksie
dialog.setcolours.text Text Teks
dialog.colourchooser.titleDialog title for choosing a single colour Choose colour Kies kleur
dialog.colourchooser.redLabel for red value Red Rooi
dialog.colourchooser.greenLabel for green value Green Groen
dialog.colourchooser.blueLabel for blue value Blue Blou
dialog.colourer.introHeading for the point colourer section A point colourer can give track points different colours 'n punt inkleurder kan baan punte verskillende kleure gee
dialog.colourer.typeLabel before type dropdown Colourer type Inkleurder tipe
dialog.colourer.type.noneLabels for different colourer types None Geen
dialog.colourer.type.byfileDifferent colour for each file By file Met leêr
dialog.colourer.type.bysegmentDifferent colour for each track segment By segment Volgens segment
dialog.colourer.type.byaltitudeContinuous colour according to altitude By altitude Volgens hoogte
dialog.colourer.type.byspeedContinuous colour according to speed By speed Volgens spoed
dialog.colourer.type.byvertspeedContinuous colour according to vertical speed By vertical speed Volgens vertikale spoed
dialog.colourer.type.bygradientContinuous colour according to gradient By gradient Volgens gradiënt
dialog.colourer.type.bydateDifferent colour for each date By date Volgens datum
dialog.colourer.startLabel above start colour patch Start colour Begin kleur
dialog.colourer.endLabel above end colour patch End colour Eind kleur
dialog.colourer.maxcolours Maximum number of colours Maksimum aantal kleure
dialog.setlanguage.firstintroFirst label on dialog - use &lt;p&gt; for line break You can either select one of the included languages,<p>or select a text file to use instead.
dialog.setlanguage.secondintroSecond label on dialog You need to save your settings and then<p>restart GpsPrune to change the language.
dialog.setlanguage.languagelabel before language dropdown Language Taal
dialog.setlanguage.languagefilelabel before text box for file path Language file Taal leêr
dialog.setlanguage.endmessageMessage which pops up after changing language Now save your settings and restart GpsPrune\nfor the language change to take effect.
dialog.setlanguage.endmessagewithautosaveMessage which pops up after changing language if settings are autosaved Please restart GpsPrune for the language change to take effect.
dialog.diskcache.saveCheckbox for enabling / disabling disk cache Save map images to disk Stoor kaart beelde na skuif
dialog.diskcache.dirLabel for directory entry Cache directory Datastoor gds
dialog.diskcache.createdirPrompt to confirm whether to create specified directory or not Create directory Skep gids
dialog.diskcache.nocreateMessage when directory not created (either user pressed cancel or create failed) Cache directory not created Datastoor gids nie geskep
dialog.diskcache.cannotwriteSelected directory is read-only Map tiles cannot be saved in the selected directory Kaart teels kon nie gestoor word in die geselekteerde gids
dialog.diskcache.table.pathTable column heading for relative file path Path Pad
dialog.diskcache.table.usedbyWhich backgrounds use this tileset Used by Gebruik deur
dialog.diskcache.table.zoomZoom range covered Zoom Verhoog
dialog.diskcache.table.tilesNumber of tiles found Tiles Teëls
dialog.diskcache.table.megabytesNumber of megabytes used by all tiles Megabytes Megagrepe
dialog.diskcache.tilesetPath to tileset Tileset Teëlstel
dialog.diskcache.tileset.multipleshown when more than one tileset selected, instead of all the paths multiple verskeie
dialog.diskcache.deleteoldradio button to delete files by age Delete old tiles Verwyder ou teëls
dialog.diskcache.maximumagelabel for the maximum age of tiles before they're deleted Maximum age (days) Maksimum ouderdom (dae)
dialog.diskcache.deleteallradio button to delete all files in the tileset Delete all tiles Verwyder alle teëls
dialog.diskcache.deletedMakes the message "Deleted &lt;number&gt; of tiles from the cache" Deleted %d files from the cache %d leers verwyder vanuit datastoor
dialog.deletefieldvalues.introLabel at the top of the delete field values dialog Select the field to delete for the current range Selekteer die veld om te verwyder vanuit die hudige reeks
dialog.deletefieldvalues.nofieldsMessage when there are no fields to delete There are no fields to delete for this range Daar is geen velde om te verwyder vir hierdie reeks nie
dialog.displaysettings.linewidthLabel for setting line thickness in pixels Thickness of lines for the tracks (1-4) Dikte van die lyne vir die bane (1-4)
dialog.displaysettings.antialiasUse antialiasing when drawing Use antialiasing
dialog.displaysettings.allowosscalingAllow OS to scale maps (makes them bigger but less sharp) Allow OS to scale maps
dialog.displaysettings.waypointiconsLabel for selecting which waypoint icon to use Waypoint icons
dialog.displaysettings.wpicon.defaultLabel for default waypoint rendering, little square Default
dialog.displaysettings.wpicon.ringptCircular marker with a pin at the bottom Round marker
dialog.displaysettings.wpicon.plectrumEgg-shaped marker with the pointy bit at the bottom Plectrum
dialog.displaysettings.wpicon.ringCircular ring around the point Ring
dialog.displaysettings.wpicon.pinPush pin / thumb tack Board pin
dialog.displaysettings.size.smallThree radio buttons to select size of waypoint icons Small
dialog.displaysettings.size.medium Medium
dialog.displaysettings.size.large Large
dialog.waypointsettings.usecoloursCheckbox for whether to use coloured waypoint icons or not Colour by type
dialog.waypointsettings.saltvalueLabel describing which seed value to use (0 - 9) Colour set
dialog.waypointsettings.notypesintrackWarning shown if track doesn't contain any waypoint types The current track doesn't contain any waypoint types.
dialog.displaysettings.windowstyleWhich of the available "look-and-feel"s to use Window style (requires restart)
dialog.displaysettings.windowstyle.defaultNormal style as before Default
dialog.displaysettings.windowstyle.nimbus Nimbus
dialog.displaysettings.windowstyle.gtkMay not be available everywhere GTK
dialog.downloadosm.descDescription at top of download OSM data dialog Confirm to download the raw OSM data for the specified area: Bevestig die aflaai van rou OSM data vir die geslekteerde area:
dialog.searchwikipedianames.searchSearch box Search for: Soek vir: the weather forecast is for Location Plek the forecast was last updated Forecast updated Voorspelling opgedateer of sunrise Sunrise Sonsopkomssdag of sunset Sunset Sonsondergang for the temperatures (Celsius or Fahrenheit) Temperatures Temperature the current weather Current weather Huidige weer one forecast for each day Daily forecast Daaglikse voospelling a forecast for each 3 hours Three-hourly forecast Drie-uurlikse voorspelling Current weather Huidige weer for showing in the weather table Today Vandag Tomorrow More Monday Maandag Tuesday Dinsdag Wednesday Woensdag Thursday Donderdag Friday Vrydag Saturday Saturdag Sunday Sondag Wind Wind should be shortened to fit in the forecast table Temp Temp Humidity Himuditeit to This data is made available by Their website has more details. Heirdie data is beskikbaar gestel deur Hulle webwerf het meer besonderhede
dialog.deletebydate.onlyonedateCan't delete by date if there's only one date The points were all recorded on the same date. Die punte was almal opgeneem op dieselfde datum
dialog.deletebydate.introExplanation at top of delete by date dialog For each date in the track, you can choose to delete or keep the points Vir elke datum in tdie baan,
dialog.deletebydate.nodateTable entry for points without a date No timestamp Geen tydstempel
dialog.deletebydate.column.keepColumn heading in table - radio button for DON'T delete Keep Hou
dialog.deletebydate.column.deleteSame but for radio button to DELETE these points (see button.delete) Delete Verwyder
dialog.setaltitudetolerance.text.metresLabel to describe input parameter to tolerance (using metres for altitudes) Limit (in metres) below which small climbs and descents will be ignored
dialog.setaltitudetolerance.text.feetLabel to describe input parameter to tolerance (using feet for altitudes) Limit (in feet) below which small climbs and descents will be ignored
dialog.settimezone.introLabel at top of timezone dialog Here you can select the timezone in which to display point timestamps
dialog.settimezone.systemRadio button to use default Use system timezone
dialog.settimezone.customRadio button to select a different timezone Use the following timezone:
dialog.settimezone.list.toomanyShown in list when too many options are found Too many to choose
dialog.settimezone.selectedzoneConfirmation which timezone was selected Selected timezone
dialog.settimezone.offsetfromutcHow many hours +/- this timezone is from UTC Offset from UTC
dialog.autoplay.durationLabel at top of autoplay dialog specifying how long to play for Duration (secs)
dialog.autoplay.usetimestampsCheckbox for whether to play using the recorded times or just scroll through points Use point timestamps
dialog.autoplay.rewindTooltip for rewind button Back to beginning
dialog.autoplay.pauseTooltip for pause button Pause
dialog.autoplay.playTooltip for play button Play
dialog.markers.halvesRadio button for creating marker waypoints at half distance etc Halfway points
dialog.markers.half.distanceName of created waypoint Half distance
dialog.markers.half.climbName of created waypoint Half climb
dialog.markers.half.descentName of created waypoint Half descent
dialog.projectpoint.descIntro to point projection dialog Enter the direction and distance to project this point
dialog.projectpoint.bearingAngle clockwise from North Bearing (degrees from N)
dialog.projectcircle.descIntro to circle projection dialog Enter the distance from this point to the surrounding circle
dialog.configuresrtm.intro1Intro to SRTM configuration dialog (line 1) Altitudes from SRTM can come either from the low-resolution data without login,
dialog.configuresrtm.intro2second line continuing the previous introduction message or by registering at NASA for high-resolution data
dialog.configuresrtm.threesecondCheckbox for 3-second data Low resolution data (three arc seconds)
dialog.configuresrtm.threesecond.descDescription of this 3-second data (no login required) Low resolution data is always enabled without registration or login
dialog.configuresrtm.onesecondCheckbox for 1-second data High resolution data (one arc second)
dialog.configuresrtm.onesecond.desc1Description of this 1-second data (login required) High resolution data requires registration and login to NASA Earthdata.
dialog.configuresrtm.onesecond.desc2second line continuing the previous description message Create an account at
dialog.configuresrtm.showregistrationwebsiteQuestion whether to launch browser to register at NASA or not Go now to NASA website for registration?
dialog.configuresrtm.useridPrompt for registered username Username registered at NASA Earthdata
dialog.configuresrtm.passwordPrompt for registered password Password registered at NASA Earthdata
dialog.configuresrtm.loginfailedError message shown when login using username / password failed Username and password were rejected by the Earthdata server

3d window

dialog.3d.titleWindow title GpsPrune Three-d view Gpsprune Three-d vertoon
dialog.3d.altitudefactor Altitude exaggeration factor Hoogte oordrywings faktor
dialog.3d.symbolscalefactorScale factor used for spheres and cylinders (normally 1.0) Shape scale factor

Confirm messages

confirm.loadfileConfirm data loaded from file Data loaded from file Data gelaai vanaf leer Successfully saved Sukselvol gestoor two make the message "Successfully saved &lt;number&gt; points to file &lt;filename&gt;" points to file punte na leer
confirm.deletepoint.singlemessage for single point deleted data point was removed data punt was verwyder
confirm.deletepoint.multimessage for more than one point deleted data points were removed data punte was verwyder
confirm.point.edit point edited punter geredigeer
confirm.mergetracksegments Track segments merged Baan segmente saamgevoeg
confirm.reverserange Range reversed Reeks omgekeer
confirm.addtimeoffset Time offset added Tyd verplasing bygevoeg
confirm.addaltitudeoffset Altitude offset added Hoogte verplasing bygevoeg
confirm.rearrangewaypoints Waypoints rearranged Bakens ge-herrangskik
confirm.rearrangephotos Photos rearranged Fotos ge-herrangskik
confirm.splitsegmentsThe %d is replaced by the number of splits %d segment splits were made %d segment verdelings is gemaak
confirm.sewsegmentsThe %d is replaced by the number of joins %d segment joins were made %d segment las is gemaak
confirm.cutandmove Selection moved Seleksie geskuif
confirm.pointsaddedThe %d is replaced by the number of points added %d points added %d punte bygevoeg
confirm.convertnamestotimes Waypoint names converted Baken name aangepas
confirm.saveexif.okMakes the message to confirm the number of photos saved Saved %d photo files %d fotos gestoor
confirm.undo.single operation undone operasie ongedaan
confirm.undo.multiThese two make the message "&lt;number&gt; operations undone" to confirm that they were undone successfully operations undone operasies ongedaan
confirm.jpegload.single photo was added foto was bygevoeg
confirm.jpegload.multi photos were added fotos was bygevoeg a photo or an audio was connected media connected media gekoppel photo disconnected foto ontkoppel audio disconnected klank ontkoppel;filename&gt; removed removed verwyder
confirm.correlatephotos.singleConfirm one photo correlation photo was correlated foto was gekorreleer
confirm.correlatephotos.multiConfirm more than one photo correlation photos were correlated fotos was gekorreleer
confirm.rotatephotocurrent photo was rotated (by 90 degrees) photo rotated foto geroteer
confirm.createpoint point created foto geskep
confirm.runningDisplayed when an export is currently running (and may take some time) Running ... Besig om te loop...
confirm.lookupsrtmMakes the message "Found &lt;number&gt; altitude values" for SRTM lookup function Found %d altitude values %d hoogte waardes gevind
confirm.downloadsrtmConfirms download of SRTM files Downloaded %d files to the cache %d leers afgelaai na data stoor
confirm.downloadsrtm.1Confirms download of just 1 SRTM file Downloaded %d file to the cache %d leer afgelaai na data stoor
confirm.deletefieldvalues Field values deleted Veld waardes verwyder
confirm.audioload Audio files added Klank leers bygevoeg
confirm.correlateaudios.singleConfirm one audio clip correlated audio was correlated klankgreep was gekorreleer
confirm.correlateaudios.multiConfirm more than one audio clip correlated audios were correlated klankgrepe was gekorreleer
confirm.applytimestampsTimestamps have now been applied or overwritten Timestamps applied to selection

Tips, shown just once when appropriate

tip.title Tip Wenk
tip.useamapcacheShown when many maps are shown but cache is off By setting up a disk cache (Settings -> Save maps to disk)\nyou can speed up the display and reduce network traffic.
tip.learntimeparamsShown when estimate is called but no learn has been done The results will be more accurate if you use\nTrack -> Learn time estimation parameters\non your recorded tracks.
tip.downloadsrtmShown when many SRTM lookups have been made with online calls You can speed this up by setting up a disk cache\nto save the SRTM data locally.
tip.usesrtmfor3dShown when a 3d view is requested but track doesn't have altitudes This track doesn't have altitudes.\nYou can use the SRTM functions to get approximate\naltitudes for the 3d view.
tip.manuallycorrelateoneTip to recommend that at least one photo/audio is manually connected By manually connecting at least one item, the time offset can be calculated for you. Deur een item te verbind, kan die tyd afset bereken word vir jou.
tip.nonstandardconfigfilenameSuggest command line parameter if config filename isn't the normal one By choosing a non-standard filename for the settings,\nyou'll need to tell GpsPrune at startup how to find it\nusing the "--configfile" parameter.


button.ok OK OK
button.back Back Terug Next Volgende
button.finish Finish Eindig
button.cancel Cancel Kanselleer
button.overwrite Overwrite Oorskryf
button.moveupMove the selected field up one position in the list Move up Skuif op
button.movedownMove the selected field down one position in the list Move down Skuif af
button.edit Edit Rediggeer
button.exit Exit Verlaat
button.close Close Toemaak
button.continue Continue Voortgaan
button.yes Yes Ja No Nee
button.yestoall Yes to all Ja aan almal
button.notoall No to all Nee aan almal
button.alwaysYes, and don't ask me again Always Altyd Select Selekteer
button.selectall Select all Selekteer almal
button.selectnone Select none Selekter geen
button.preview Preview Voorskou
button.load Load Laai
button.guessfieldsGuess which fields go where Guess fields Raai velde
button.showwebpageLaunch a browser to show the given web page Show webpage Wys webblad
button.checkCheck the values in the dialog Check Kontroleer
button.resettodefaults Reset to defaults Herstel na verstek waarde
button.browseOpen a file selection dialog to choose a file Browse... Blaai...
button.addnewAdd a new item, for example a new map source Add new Voeg nuwe
button.deleteDelete currently selected item Delete Verwyder
button.manageOpen dialog for managing the item, eg map cache Manage Bestuur
button.combineUsed to combine the calculated parameters Combine Kombineer
button.keepselectedFor delete by date Keep selected
button.deleteselectedFor delete by date Delete selected
button.applyAfter estimating duration, apply the results Apply

File types

filetype.txtText files TXT files TXT leers
filetype.jpeg JPG files JPG leers
filetype.kmlkmzKML and KMZ KML, KMZ files KML, KMZ leers
filetype.kml KML files KML leers
filetype.kmz KMZ files KMZ leers
filetype.gpx GPX files GPX leers
filetype.pov POV files POV leers
filetype.svg SVG files SVG leers
filetype.png PNG files PNG leers MP3, OGG, WAV files MP3, OGG, WAV leers

Display components

display.nodata No data loaded
display.noaltitudesAltitude chart can't be shown Track data does not include altitudes Baan data sluit geen hoogte data in
display.notimestampsSpeed chart can't be shown Track data does not include timestamps Baan data sluit geen tydstempels in
display.novaluesChart for another field can't be shown Track data does not include values for this field Baan data sluit geen waardes in vir hierdie veld
details.trackdetails Track details Baan besonderhede
details.notrack No track loaded Geen baan gelaai
details.track.points Points Punte
details.track.file File Leer
details.track.numfilesNumber of files loaded Number of files Aantal leers
details.pointdetails Point details Punt besonderhede
details.index.selected Index Indeks
details.index.ofThese two make the message "Index 32 of 425" if there are 425 points and number 32 is selected of van
details.nopointselection No point selected Geen punt geselekteer
details.photofile Photo file Foto leer
details.norangeselection No range selected Geen reeks geselekteer
details.rangedetails Range details Reeks besonderhede
details.range.selected Selected Geselekteer
details.range.toThese two make the message "Selected 128 to 181" if the current range goes from point number 128 to number 181 to na
details.altitude.toMakes the message "139m to 1128m" if that is the altitude range of the selection to na
details.range.climbThe total amount of upwards climb during the selection Climb Klim
details.range.descentThe total amount of downwards descent during the selection Descent Val
details.coordformat Coordinate format Koordinaat formaat
details.distanceunits Distance units Afstand eenhede
display.range.time.secs s s
display.range.time.mins m m
display.range.time.hours h u
display.range.time.days d d
details.range.avespeed Ave speed Gem spoed
details.range.maxspeed Maximum speed Maksimum spoed
details.range.numsegments Number of segments Aantal segmente
details.range.paceTime for 1 km or 1 mile Pace Pas
details.range.gradientTotal altitude difference as percentage of total distance Gradient Gradient
details.lists.waypointsHeadings above list boxes Waypoints Bakens Photos Fotos Audio Klank
details.photodetails Photo details Foto besonderhede
details.nophoto No photo selected Geen fotos geselekteer when thumbnail loading Loading Besig om te laai in which photo was taken (degrees) Bearing the photo / audio associated with a point Connected Gekoppel filename or URL of photo/audio Full path Vol pad
details.audiodetails Audio details Klank besonderhede
details.noaudio No audio clip selected Geen klankgreep geslekteer Audio file Klank leer in the progress bar when an audio clip is currently playing playing... Besig om te speel...
map.overzoomMessage shown when zoom is too high for maps No maps available at this zoom level Geen kaart beskikbaar by hierdie vehogings vlak

Field names

fieldname.latitude Latitude breedtegraad
fieldname.longitude Longitude lengtegraad
fieldname.coordinatesBoth latitude and longitude together Coordinates
fieldname.altitude Altitude Hoogte
fieldname.timestampTimestamp of single point Time Tyd
fieldname.timeTime as an axis variable Time Tyd
fieldname.dateJust the date, without time of day Date Datum
fieldname.waypointname Name Naam
fieldname.waypointtype Type Tipe
fieldname.newsegment Segment Segment
fieldname.custom Custom Pasmaak
fieldname.prefix Field Veld
fieldname.distance Distance Afstand
fieldname.duration Duration Tydperk
fieldname.speed Speed Spoed
fieldname.verticalspeed Vertical speed Vertikale spoed
fieldname.description Description Beskrywing
fieldname.commentcmt field from gpx Comment
fieldname.mediafilenamePhoto filename or Audio filename Filename

Measurement units

units.originaluse the original format Original Oorspronklik
units.defaultuse the default format Default Bestek
units.metres Metres Meters
units.metres.short m m
units.feet Feet Voet
units.feet.short ft ft
units.kilometres Kilometres Kilo meters
units.kilometres.short km km
units.kilometresperhour km per hour km per uur
units.kilometresperhour.short km/h km/h
units.miles Miles Myl
units.miles.short mi mi
units.milesperhour miles per hour myl per uur
units.milesperhour.short mph mph
units.nauticalmiles Nautical miles See myle
units.nauticalmiles.short N.m. N.m.
units.nauticalmilesperhour.shortknots kts kts
units.metrespersecfor vertical speed metres per second meters per sekond
units.metrespersec.shortfor vertical speed m/s m/s
units.feetpersecfor vertical speed feet per second voet per sekond
units.feetpersec.shortfor vertical speed ft/s ft/s
units.hours hours ure
units.minutes minutes minute
units.seconds seconds sekonde
units.degminsec Deg-min-sec Deg-min-sec
units.degmin Deg-min Deg-min
units.deg Degrees Grade
units.iso8601long timestamp format ISO 8601 ISO 8601
units.degreescelsiusfor temperatures in Celsius Celsius Celcius
units.degreescelsius.short °C °C
units.degreesfahrenheitfor temperatures in Fahrenheit Fahrenheit Fahrenheit
units.degreesfahrenheit.short °F °F

How to combine conditions, such as filters

logic.andboth must be true and en
logic.oreither can be true or of

External urls

url.googlemapshostname for google maps
wikipedia.langlanguage code for wikipedia en en
openweathermap.langlanguage code for en en
webservice.peakfinder Open Open
webservice.geohack Open Geohack page Open Geohack bladsy

Cardinals for 3d plots

cardinal.n N N
cardinal.s S S
cardinal.e E O
cardinal.w W W

Undo operations

undo.loadload data load data laai data
undo.loadphotos load photos laai fotos
undo.loadaudios load audio clips laai klankgrepe
undo.editpoint edit point eind punt
undo.deletepoint delete point verwyder punt
undo.removephoto remove photo verwyder foto
undo.removeaudio remove audio clip verwyder klankgreep
undo.deleterange delete range verwyder reeks
undo.croptrack crop track Kleinknip baan
undo.deletemarked delete points verwyder punte
undo.insert insert points voeg punte by
undo.reverse reverse range keer baan om
undo.mergetracksegments merge track segments smelt baan segmente
undo.splitsegments split track segments verdeel baan segmente
undo.sewsegments sew track segments naai baan segmente
undo.addtimeoffset add time offset voeg tyd verplasing
undo.addaltitudeoffset add altitude offset voeg hoogte afset
undo.rearrangewaypoints rearrange waypoints herrangskik
undo.cutandmove move section beweeg seksie
undo.connect connect verbind
undo.disconnect disconnect afsluit
undo.correlatephotos correlate photos korreleer fotos
undo.rearrangephotos rearrange photos herrangskik fotos
undo.rotatephoto rotate photo roteer foto
undo.createpoint create point skep punt
undo.convertnamestotimes convert names to times skakel name na tye
undo.lookupsrtm lookup altitudes from SRTM soek hoogtes vanaf SRTM
undo.deletefieldvalues delete field values verwyder veld waardes
undo.correlateaudios correlate audios korreleer klankgrepe
undo.applytimestamps apply timestamps

Error messages

IdDescriptionEnglishAfrikaans Error saving data Fout om data te stoor No data to save Geen data om te stoor Failed to save the data to file Stoor van data na lêer het misluk
error.saveexif.filenotfound Failed to find photo file Find van foto het misluk
error.saveexif.cannotoverwrite1 Photo file Foto leer
error.saveexif.cannotoverwrite2These two together make the message when a photo is read-only but overwrite has been selected is read-only and can't be overwritten. Write to copy? is lees-alleen en kan nie oorskruif word nie. Skyf na kopie?
error.saveexif.failedMakes the message when (number) of images failed to be saved Failed to save %d of the images Stoor het misluk %d van die beelde
error.saveexif.forcedMakes the warning when (number) of images were forced %d of the images required forcing %d van die beelde vereis vorsering
error.load.dialogtitle Error loading data Fout met laai van data
error.load.noreadError message for when the file can't be read at all Cannot read file Kan nie leer lees
error.load.nopointsError message shown when no points found No coordinate information found in the file Geen koordinaat informasie gevind in the leer
error.load.unknownxmlXML file isn't kml or gpx Unrecognised xml format: Onherkenbare xml formaat:
error.load.noxmlinzipZip file or Kmz file opened but no xml file found inside No xml file found inside zip file Geen xml leer gevind binne zip leer
error.load.othererror Error reading file:
error.load.nopointsintextPasted text not valid No coordinate information found
error.jpegload.dialogtitle Error loading photos Fout met fotos laai
error.jpegload.nofilesfoundNo files found No files found Geen leers gevind
error.jpegload.nojpegsfoundNo jpeg files found No jpeg files found Geen jpeg leers gevind
error.jpegload.nogpsfoundNo jpeg files with gps data in exif No GPS information found Geen GPS informasie gevind
error.audioload.nofilesfound No audio clips found
error.gpsload.unknownSomething went wrong with gps load but no error message given Unknown error Onbekende fout
error.undofailed.title Undo failed Herroep fout
error.undofailed.text Failed to undo operation Fout met herroep operasie
error.function.noop.title Function had no effect Funksie het geen effek gehad
error.rearrange.noopUpdate: Now just POINTS, not waypoints Rearranging points had no effect Herrangskikking van punte het geen effek gehad
error.function.notavailable.title Function not available Funksie nie beskikbaar
error.function.nojava3d This function requires the Java3d library. Hierdie funksie het Java3d biblioteek nodig
error.3dError with 3d display An error occurred with the 3d display 'n fout het gebeur met die 3d vertoon
error.readme.notfound Readme file not found Readme leer nie gevind
error.osmimage.dialogtitle Error loading map images Fout met laai van kaart beelde
error.osmimage.failedProbably there is no network connection Failed to load map images. Please check internet connection. Milsukking met die laai van kaart beelde.Toets internet conneksie
error.language.wrongfileProbably just chose the wrong file The selected file doesn't appear to be a language file for GpsPrune Die geselekteerde leer lyk nie soos 'n taal leer vir GpsPrune
error.convertnamestotimes.nonamesEither no waypoint names were found, or they couldn't be converted No names could be converted into times Geen name kon in tye omgeskakel word
error.lookupsrtm.nonefoundEither no tiles found for this area, or data contains voids No altitude values available for these points Geen hoogte waardes beskikbaar vir die punte
error.lookupsrtm.nonerequiredNo points found without altitudes, so nothing to lookup All points already have altitudes, so there's nothing to lookup Al die punte het klaar hoogtes, so daar is niks meer om te soek
error.srtm.authenticationfailedUsername or password was rejected by the NASA SRTM server Authentication failed, please check the password in the SRTM settings
error.showphoto.failedPopup launched but photo can't be loaded (maybe moved?) Failed to load photo Foto het nie gelaai nie
error.playaudiofailedJava couldn't play it and the Desktop call failed too Failed to play audio clip Klankgreep het nie gespeel nie
error.cache.notthereThe 'manage' button was clicked but the directory is no longer there The tile cache directory was not found Die teël stoorarea gids kon nie opgespoor word nie
error.cache.emptyThe tile cache directory is there but there are no subdirectories in it The tile cache directory is empty Die teël stoorarea gids is leeg
error.cache.cannotdeleteEither we haven't got permission to delete or none are too old No tiles could be deleted Geen teëls kon verwyder word
error.learnestimationparams.failedError when learning the estimation parameters failed - the track is too short or doesn't have enough data Cannot learn the parameters from this track.\nTry loading more tracks.
error.tracksplit.nosplitThe split function couldn't find any places to split the track The track could not be split Die baan kon nie verdeel word
error.sewsegments.nothingdoneSew segment operation couldn't do anything (also show number of segments) No segments could be sewn together.\nThere are now %d segments in the track. Geen segmente kon aanmekaar genaai word.\nDaar is nou %d segmente in the baan

Last updated 2022-08-26.